I never hadthat many friends growing up / 我從不擁有許多朋友
SoI learned to be okay with just me / 所以我學著一個人也能過得很好
Justme, just me, just me / 一個人, 一個人, 一個人
AndI'll be fine on the outside / 所以我在外面也能過得很好
I like to eatin school by myself anyway / 我喜歡自己在學校吃飯
SoI'll just stay right here / 所我就待在這裡
Righthere, right here, right here / 在這裡, 在這裡, 在這裡
AndI'll be fine on the outside / 所以我在外面也能過得很好
So I just sitin my room after hours with the moon / 在其他的時間月亮伴隨著我靜坐在房裡
Andthink of who knows my name / 思考著有誰知道我的名字
Wouldyou cry if I died / 逝世之後有誰為我哭泣
Wouldyou remember my face? / 有誰記住我的面容
So I lefthome I packed up and l moved far away / 所以我離開家,收拾行李遠走他鄉
Frommy past one day and I laugh / 遠離我的過去
Ilaughed, I laughed, I laughed, I sound fine on the outside / 我笑, 我笑,我笑,在外面我也能很好
Ha ha ha
Sometimes Ifeel lost, sometimes I'm confused / 有時我感到失落,有時我感到困惑
SometimesI find that I am not alright / 有時我覺得我不行了
AndI cry, and I cry and I cry / 然後我哭,我哭,我哭
Ha ha ha
So I just sitin my room after hours with the moon / 在其他的時間月亮伴隨著我靜坐在房裡
Andthink of who knows my name / 思考著有誰知道我的名字
Wouldyou cry if I died / 逝世之後有誰為我哭泣
Wouldyou remember my face? / 有誰記住我的面容
「所以我就跟你說很好看吧!」語畢,坐在左邊的青年卻沒有半點反應。
「欸、你就給點反應好……嗎……」把視線往旁邊一看,才發現迪亞布羅早已淚流滿面。
「.…..」在這有些尷尬的場面,千夏只好將衛生紙遞到男性面前。
原來迪亞布羅有眼淚嗎......? 我好像從來沒看過他哭呢。
沉默了許久,男子終於開口,「原來我已經到了看這種電影會哭的年紀了嗎......」話語中還帶了點哭腔。
「沒關係的、我初次在電影院看時也有哭啦!」試圖安慰男子,不過似乎半點用都沒有。
「要不是預告片一點都不吸引人,就跟妳去看了。」
結束了話題,又是一段沉默。
「這個月『舊世界藍調』通告就唱這首如何?」指了指還再撥放電影片尾曲的電視。
我還以為你要說什麼呢,原來只是工作啊。
「好啊、我想應該沒什麼難度。」千夏乾脆的回答。
-
走進錄音室,千夏將耳機戴上。
「那麼一次來!」迪亞布羅的聲音從耳機裡傳來,千夏則以「OK」的手勢回應對方。
閉上眼睛,深吸一口氣,在此時腦內卻閃過一個人。
明明大三前都持續在聯絡中的啊......你現在在哪呢?過的好嗎?會不會已經忘記我了?有沒有達成自己立下的目標?
無數的問題在腦內不停打轉。
「千夏妳還好嗎?」背景音樂停了下來,這次是工作人員的聲音。
「對不起,請問可以休息一下嗎?」一不小心就閃神了。
從錄音室裡走出來,輕嘆了一聲。
「妳的臉色看起來不太好,可別太勉強自己了。」身後的經紀人拍了拍自己的肩膀,「溫開水,喝完它。」
「謝謝,我只是在想,好久沒與那個人連絡了。」
-完-