創作內容

1 GP

孤獨的捉迷藏

作者:雨文│2013-10-26 12:10:28│巴幣:2│人氣:423


孤独的捉迷藏

作詞:スズム
作曲:150P
編曲:150P
唄:IA
翻译:とあるXXのXXXX

物語(ものがたり)の始(はじ)まり 開(あ)ける幕(まく)
mo no ga ta ri no ha ji ma ri a ke ru ma ku
故事的開始 拉開的幕布

主役(しゅやく) ギミックピエロの喜劇(きげき)の笑(わら)い雨(あめ)

shu ya ku gi mi kku pi e ro no ki ge ki no wa ra i a me
主角 爲小醜雜技的喜劇爆發的笑聲的雨

濁(にご)った泥水(どろみず)に 映(うつ)った君(きみ)の顔(かお)
ni go tta do ro mi zu ni u tsu tta ki mi no ka o
在變渾濁了的泥水中 倒映出來的妳的臉

平凡(へいぼん)な日常(にちじょう) うんざりだった

he i bo n na ni chi jo u u n za ri da tta
平凡的日常 已經厭煩了

艶聞(えんぶん)好物(こうぶつ)で 推測(すいそく)吐(は)き散(ち)らし
e n bu n ko u bu tsu de su i so ku ha ki chi ra shi ra shi
喜愛绯聞 猜測紛纭

夢(ゆめ)か現(うつつ)かにさ 大衆心理(たいしゅしんり)

yu me ka u tsu tsu ka ni sa ta i shu shi n ri
幻夢嗎現實嗎 大衆心理

引(ひ)いた罰(ばつ)の栞(しおり)から
hi i ta ba tsu no shi o ri ka ra
查詢懲罰指南的時候

溢(あふ)れ出(だ)す オモチャそっと広(ひろ)げて

a fu re dasu o mo cha so tto hi ro ge
從中溢出的 小道具 悄悄地擴大開來

1 7 1 3

one seven one three
1 7 1 3

見(み)つけ出(だ)した おとぎ話(ばなし) 熟(う)れた果実(かじつ)のように
mi tsu ke da shi ta o to gi ba na shi u re ta ka ji tsu no yo u ni
找出來的 童話故事 如成熟的果實壹般

甘(あま)い蜜(みつ) 群(むら)がり 狂(くる)う 感情(かんじょう)征服(せいふく)

a ma i tmi tsu mu ra ga ri ku ru u ka n jo u se i fu ku
甘甜的蜜汁 群衆 沈迷 感情征服

雨上(あめあ)がり 何(なん)でもない 笑(わら)う陰(かげ)がほら揺(ゆ)れる

a me a ga ri na n de mo na i wa ra u ka ge ga ho ra yu re ru
下雨過後 空無壹物 笑著看吧陰影搖曳

本(ほん)を開(あ)けた無邪気(むじゃき)な憧憬(どうけい)

ho n wo a ke ta mu ja ki na do u ke i
打開書本 無邪氣的憧景

退屈(たいくつ)しのぎにさ 始(はじ)めるこのゲーム
ta i ku tsu shi no gi ni sa ha ji me ru ko no ge e mu
忍受著無聊 開始這個遊戲

平凡(へいぼん)な日常(にちじょう) 隔(へだ)たる代償(だいしょう)

he i bo n na ni chi jo u he da ta ru da i sho u
忍受著無聊 開始這個遊戲

鬼(おに)の目(め)を隠(かく)して 切(き)り裂(さ)く鉄(てつ)の味(あじ)
o ni no me wo ka ku shi te ki ri sa ku te tsu no a ji
鬼的眼眸被隱藏起來 切開的鐵的味道

赤(あか)く紡(つむ)ぎいれば 準備(じゅんび)完了(かんりょう)?

a ka ku tsu mu gi i re ba ju n bi ka n ryo u
縫上紅線的話 准備好了?

乗車券(じょうしゃけん)握(にぎ)りしめて
jo u sha ke n ni gi ri shi me te
將乘車票握在手中

告(つ)げる針(はり) 君(きみ)の目奪(めうば)う

tsu ge ru ha ri ki mi no me u ba u
宣示的時針 將妳的視線奪取

1 2 0 3

one two o three
1 2 0 3

始(はじ)めようか かくれんぼ 「最初(さいしょ)の鬼(おに)は僕(ぼく)だ」
ha ji me yo u ka ka ku re n bo sa i sho no o ni wa bo ku da
開始吧 捉迷藏 「最開始的鬼是我」

ノイズ映(うつ)す テレビは泣(な)く 存在(そんざい)証明(しょうめい)

no i zu u tsu su te re bi wa na ku so n za i sho u mei
映出噪點 電視在哭泣 存在證明

120(ひゃくにじゅう)のなんでもない 笑(わら)う君(きみ)がほら漏(も)らす

hya ku ni ju u no na n de mo na i wa ra u ki mi ga ho ra mo ra su
120的什麽也沒有 笑著看吧妳暴露了

「次(つぎ)は君(きみ)が鬼(おに)の番(ばん)」だと

tsu gi wa ki mi ga o ni no ba n da to
「接下來是妳當鬼的回合了」什麼的

どこかで聴(き)いた不思議(ふしぎ)な話(はなし)
do ko ka de ki i ta fu shi gi na ha na shi
在何處聽見的不可思議的話語

生(い)る人(ひと) 亡(な)き人(ひと) 臨時(りんじ)放送(ほうそう)

i ru hi to na ki hi to ri n ji ho u so u
生者 死者 臨時放送

「さて本日(ほんじつ)死(し)ぬのは無邪気(むじゃき)なあなた」

sa te ho n ji tsu shi nu no wa mu ja ki na a na ta
「好了今天不會死的是天真無邪的妳」

予知(よち)? 余地(よち)? 与知(よち)? 皆無表情(かいむひょうじょう)

yo chi yo chi yo chi ka i mu hyo u jo u
予知? 余地? 與知? 皆無表情

ほら重(かさ)なった ほら顔(かお)見(み)せた

ho ra ka sa na tta ho ra ka o mi se ta
看吧變的沈重了 看吧看見妳臉了

さあリミット迫(せま)った最終章(さいしゅうしょう)

sa a ri mi tto se ma tta sa i shu u sho u
來吧逼近界限的最終章

嗚呼(ああ)鬼(おに)が来(く)る もう鬼(おに)が来(く)る
a a o ni ga ku ru mo u o ni ga ku ru
啊啊鬼來了 鬼已經來了

ねえ 無邪気(むじゃき)に狂(くる)った鬼(おに)が来(く)る

ne e mu ja ki ni ku ru tta o ni ga ku ru
呐 純淨無瑕地瘋狂的鬼來了

見(み)つけ出(だ)した おとぎ話(ばなし) 熟(う)れた果実(かじつ)は枯(か)れて
mi tsu ke da shi ta o to gi ba na shi u re ta ka ji tsu wa ka re te
找出來的 童話故事 成熟的果實枯萎下去

甘(あま)い蜜(みつ) 夕立(ゆうだち) 誘(さそ)う 超常現象(ちょうじょうげんしょう)

a ma i mi tsu yu u da chi sa so u cho u jo u ge n sho u
甘甜的蜜汁 傍晚雷雨 誘惑 超常現象

終焉(しゅうえん)ノ独(ひと)リ遊戯(あそび) 夏(なつ)の陰(かげ)がほら傍(そば)に

shu u en no hi to ri a so bi na tsu no ka ge ga ho ra so ba ni
最終的獨自遊戲 看吧夏天的樹蔭邊

そこにいた鬼(おに)が嗤(わら)った

so ko ni i ta o ni ga wa ra tta
與此處存在的鬼嗤笑

「僕(ぼく)の勝(か)ち」
bo ku no ka chi
「是我的勝利」

始(はじ)めよう さあ かくれんぼを 「本当(ほんとう)の鬼(おに)は誰(だれ)だ?」
ha ji me yo u sa a ka ku re n bo wo ho n to u no o ni wa da re da
開始吧 來吧 捉迷藏 「真正的鬼是誰啊?」

プロローグは皮肉(ひにく)に告(つ)げる 完全(かんぜん)犯罪(はんざい)

pu ro ro ggu wa hi ni ku ni tsu ge ru ka n ze n ha n za i
序幕出乎意料的宣示著 完全犯罪

初夏(しょか)の噂(うわさ) 一人(ひとり)遊(あそ)び 輪廻(りんね)する栞猫(しおりねこ)

sho ka no u wa sa hi to ri a so bi ri n ne su ru shi o ri ne ko
初夏的謠言 壹個人玩耍 輪回的指路貓

「次(つぎ)ハ君(きみ)ガ鬼(おに)ノ番(ばん)ダ」と

tsu gi wa ki mi ga o ni no ba n da to
「接下來是妳當鬼的回合了」的


歌詞來源:http://hi.baidu.com/yaminoshinsei/item/0243bc69ca0bd435ad3e8372
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2220698
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

1喜歡★coco20101007 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:終焉之栞... 後一篇:ニセモノ注意報...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

colanncolann
【繪圖創作】【優嵐】2024生日賀圖 2024/4/3 https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5910498看更多我要大聲說1小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】