創作內容

6 GP

櫻花莊的寵物女孩 ED 歌詞中文翻譯

作者:奈亞拉托提普│2012-11-22 13:33:33│巴幣:12│人氣:2435
DAYS of DASH

作曲:白戸佑輔
作詞︰畑亜貴  
演唱:鈴木このみ



LIVE

過ぎるだけの時間じゃ悔しい
虛無荒度而過的時間令人悔恨
刻まなくちゃ
想將刻劃
ここにいると心が叫ぶ瞬間
從心裡喊出「我就在這裡」的這瞬間
I’m dreaming
如此夢想著

迷いながら涙を飲み込んだ
茫然迷惘 獨自拭去淚水
不器用だね 夢も遠回り
我真是沒用 夢想也遠去

大空を見上げなにも言えず
仰望天空 卻無言以對
胸が痛む訳 考えていた
思考著為何心中隱隱作痛

DAYS of DASH
都要全力以赴
風を走り抜けて‥
穿越清風..
君と僕の中で 何が始まったのだろう
我們倆究竟發生了甚麼事
わからないけど
儘管尚未知曉
きらきら光る太陽が照らす場所を
讓我們朝著太陽照耀的地方
ずっと進もう
一直前進吧
永遠など知らないけれど
將永遠拋諸腦後





強くないよ だから前を向くんだ
我並不堅強 所以一直面向前方
焦りつつも
即便有些焦躁
扉開けて飛びだしてみたい衝動
有種想將門打開展翅高飛的衝動

あふれ出した感情抱きしめ
懷抱著滿溢而出的感情
怖くないよ 共にいる限り
只要有你們在 便無需畏懼

青空に投げた熱い希望
向著藍天投出的炙熱希望
あきらめるなんてあり得ないよ
絕不可能說放棄就放棄

EYES to EYES
眼神交會
言葉いらない世界
在這無言語的世界
君と僕の世界 今が始まったのだろう
專屬於你我的世界 現在就此展開
わかりかけてる
我開始了解到
未来をさぐる覚悟決めた途端
該為了自己的未來做出決定
もっと変わる
更進一步去改變
永遠への繋がり探したい
去尋找永遠的羈絆
もっと…
更加地...



大空を見上げなにも言えず
仰望天空 卻無言以對
胸が痛む訳 考えていた
思考著為何心中隱隱作痛

DAYS of DASH
都要全力以赴
風を走り抜けて‥
穿越清風..
君と僕の中で 何が始まったのだろう
我們倆究竟發生了甚麼事
わからないけど
儘管尚未知曉
きらきら光る太陽が照らす場所はどこに
在那太陽照耀的地方
何を始めようとしてる?
似乎有著甚麼就此誕生?
I’m a dreamer
我是夢想家
もう言葉いらない世界
已經不需言語的世界
君と僕の世界 今が始まったのだろう
專屬於你我的世界 現在就此展開
わかりかけてる
我開始了解到
未来をさぐる覚悟決めた途端
該為了自己的未來做出決定
もっと変わる
更進一步去改變
永遠など知らないけれど
將永遠拋諸腦後

引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=1810751
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 3 篇留言

雷哥
等狠久了這首[e12]

11-22 17:52

奈亞拉托提普
恩恩
11-22 21:35
樂透
哇乎,有版友提供歌詞了。感謝囉[e6]

11-22 20:13

奈亞拉托提普
YA11-22 21:35
遼闊@索性養老中
鈴木このみ的歌聲我很喜歡
她在黃昏乙女中的「CHOIR JAIL」超讚!
而她是全日本アニソングランプリ選出來的歌手,實力一定是很優的!

11-22 21:21

奈亞拉托提普
你知道的真詳細11-22 21:35
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

6喜歡★aoos23412 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:櫻花莊的寵物女孩 OP ... 後一篇:ゆいかおり 起床歌!!...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

kktwtwyufoo巴友們
歡迎大家來觀賞"魔法世界的記事"的奇幻小說看更多我要大聲說昨天22:41


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】