Glaring Dream
日文歌詞:
にぎやかな 人ごみに 溶ける 呟きが
足元に 散らばった 思い出 にじませる
迷い 歩く 街の輝きは glaring one way
凍えそうなぼくを照らす
冷たい時が 夢を降らせる この手の中をすり抜けて
願い数え 目覚めたときに ゆれる幻に君が映る
ぼくを導く 微かな シルエット
流される 不安だけを 告げる 優しさも
永遠に満たされた 明日も 欲しくない
君に届けるはずの 言葉は It's talk to myself
影も無く 日々に堕ちる
震える指で 夢を重ねる 息も 出來ずに 崩れてく
確かなこと 不確かすぎて 何を信じれば 君に會える?
白く消えてく あの日のシルエット
淡く染まる 季節を見上げる Life Winter Dream
立ち止まる ぼくを さらう
風に消される とり残される 胸にかじがむ 憧れも
冷たい時間が 夢に漂う その手の中に 受け止めて
願い数え 目覚めたときに ゆれる幻に君が映る
ぼくを導く 微かなシルエット
中文歌詞:
溶化在吵雜人群中的輕語 散亂在腳下
讓回憶自心底滲出
迷惘地走著 街道的光輝 glaring one way
照亮像要凍僵的我
覺得寒冷的時候 讓夢落下 數著從掌中穿漏的 願望的數目
醒來的時候 搖曳的幻影裏有你 引導我的微弱身影
告知已經消逝的不安的體貼
與永無止盡的明天 我都不想要
應該告訴你的話 it's talk to my self
無影無蹤地 落入每一天
將顫抖的手指覆蓋在夢上 呼吸困難地倒下
確定的事物太不確定了 要相信什麼才能與你相會?
漸漸泛白消逝 那一天的翦影
仰望染上淡淡季節色彩的天空 life winter dream
將停下腳步的我的心奪走 消失在風中
殘留下來的 凍結在胸口的憧憬也是
覺得寒冷的時候 漂浮在夢裏 數著接在手中的 願望的數目
醒來的時候 搖曳的幻影裏有你 引導我的微弱身影
羅馬拼音:
nigiyaka na hitogomi ni tokeru tsubuyaki ga
ashimoto ni chirabatta omoide nijimaseru
mayoi aruku machi no kagayaki wa Glaring One Way
kogoesou na boku o terasu
tsumetai toki ga yume o furaseru kono te no naka o suri nukete
negai kazoe mezameta toki ni yureru maboroshi ni kimi ga utsuru
boku o michibiku kasuka na SHIRUETTO
nagasareru fuan dake o tsugeru yasashisa mo
eien ni mitasareta ashita mo hoshikunai
kimi ni todokeru hazu no kotoba wa It's Talk To Myself
kage mo naku hibi ni ochiru
furueru yubi de yume o kasaneru iki mo de kizu ni kuzureteku
tashika na koto futashika sugite nani o shinjireba kimi ni aeru
shiroku kieteku ano hi no SHIRUETTO
awaku somaru kisetsu o miageru Life Winter Dream
tachidomaru boku o sarau
kaze ni kesareru torinokosareru mune ni kajikamu akogare mo
tsumetai toki* ga yume ni tadayou sono te no naka ni uketomete
negai kazoe mezameta toki ni yureru maboroshi kimi ga utsuru
boku o michibiku kasuka na SHIRUETTO
喜歡就推一個...