えみりんのテーマ(Emirin's theme)
えみりん的主題曲。請無視後面括號的翻譯,
因為敝人並沒有很深入的了解幸運星的角色歌曲。
歌詞用自己的方式稍微翻譯了一下,還蠻喜歡歌詞的感覺呢!
很像是一對朋友但其中一方卻慢慢的從友情轉變成愛情,
卻又不敢表達出來的羞赧、不敢跨進愛情這領域的意境。(如有錯請指正)
在聽這首的時候順便畫自畫像=)
附上:msn畫的圖
[00:02.33]えみりんのテーマ - 白石稔
[00:09.67]
[00:17.00]start→
[00:18.50]
[00:20.98]ねえ君は知ってる?
[00:24.44]友達から恋が始まる事
[00:30.07]信じて無(な)かったよ
[00:33.40]君の事好きになるまでは
[00:38.56]でも君はアイツを
[00:42.37]凄(すご)く好きなんだよね? 僕よりずっと
[00:48.16]臆病な僕は
[00:51.54]君に「好き」と言えないまま
[00:56.28]
[00:57.15]アイツの隣(となり)に座(すわ)って
[00:59.49]嬉(うれ)しそうに笑う君
[01:01.74]僕の見た事の無い笑顔
[01:06.22]遠回(とおまわ)りをせずに
[01:08.49]伝(つた)えれば良(よ)かったよ
[01:10.61]胸(むね)の奥(おく)
[01:11.99]溢(あふ)れ出(だ)す
[01:13.94]キモチ
[01:17.04]
[03:57.16][03:54.92][01:17.55]もっと
[03:58.39][01:18.67]素直に君に
[04:00.34][01:20.62]好きと言えたなら
[04:02.89][01:23.12]僕らの距離は
[04:05.06][01:25.24]変わっていたかな?
[04:07.36][01:27.65]いくつもの『もしも』
[04:09.30][01:29.60]繰り返し願っても
[04:12.76][01:33.04]僕の隣(となり)に
[04:14.99][01:35.40]君はいないよ
[01:39.58]Music
[01:55.00]
[01:57.29]そう僕は知ってる
[02:00.72]初恋(はつこい)は実(みの)らないって言葉
[02:06.21]信じて無かったよ
[02:09.59]君の事好きになるまでは
[02:15.22]言わなくてもわかってる
[02:18.75]友達なんだよね? 君と僕とは
[02:24.35]情けない僕は
[02:27.71]同(おな)じ場所で立(た)ち止(ど)まったまま
[02:32.77]
[02:33.36]「どんな物が好きかな?」なんて
[02:35.59]僕に質問(しつもん)する
[02:37.90]少(すこ)し照(て)れくさそうな顔で
[02:42.42]アイツへのプレゼント(Present)
[02:44.67]考える君を見て
[02:46.69]僕はただ 何も言えなくて
[02:52.78]
[02:53.85]ずっと
[02:54.71]
[02:54.96]誰より早く 好きと伝(つた)えたら
[02:59.47]二人の未来は 違っていたかな?
[03:03.88]届(とど)けられない
[03:05.96]『好きだよ』の一言(ひとこと)を
[03:09.27]そっと眠(ねむ)らせる
[03:11.59]カギをかけて
[03:15.43]
[03:17.00]Music
[03:21.00]
[03:23.25]君が 好きだよ
[03:26.21]ずっと…ずっと…
[03:31.12]
[03:33.54]僕(ぼく)の隣(となり)に座(すわ)って
[03:35.67]嬉(うれ)しそうに笑(わら)う君
[03:38.00]薬指(くすりゆび)に光るリング(Ring)
[03:42.44]聞(き)こえないように小さく
[03:44.63]「おめでとう」と呟(つぶや)いた
[03:46.80]何故だろう 君が滲んで見える
[04:20.07]
[04:25.51]life is going on
[04:27.56]but the story is over
[04:29.99]time has passed and chime has rung
[04:37.62]End
[04:41.00]