MV
完整
原名:「Re:ゼロから始める異世界生活 2nd season」OP
曲名:Realize
主唱:鈴木木乃美
作詞、作曲、編曲:橘亮祐
◎公式ⒷⓀ
【轉載請註明出處】
歩き続けた“今”を消しては
arukitsuzuketa ima wo keshite wa
消除不斷前進的"現在"
見ないように塞いだ“過去”
minai you ni fusaida kako
像是看不見一樣堵塞住的"過去"
切り捨てられてしまった可能性
kirisuterarete shimatta kanousei
已經切除捨棄的可能性
不可逆で再生は二度と叶わない
fukagyaku de saisei wa nido to kanawanai
既無法恢復 不可能再次重生
何度も深く傷ついた悲しみの果て
nando mo fukaku kizutsuita kanashimi no hate
被深深傷害無數次 最後心中無限悲傷
それでも
sore demo
即使如此
心臓の鼓動決して止めないように
shinzou no kodou kesshite tomenai you ni
也完全不想停止心臟的跳動
ここから君と二人で乗り越えてゆく
koko kara kimi to futari de norikoete yuku
從現在開始與你一起 我們二人共同跨越難關
目指した未来へ
mezashita mirai e
朝著未來目標前進
全ての君を背負って
subete no kimi wo seotte
背負你的一切
辿り着いてみせるから
tadoritsuite miseru kara
我會竭盡全力抵達給你看
託された願いを
takusareta negai wo
被託付的願望
終わらせて今度こそは全て守るよ
owarasete kondo koso wa subete mamoru yo
終於完成 這次我會全心全意守護一切
最後の運命を掴めRealize
saigo no unmei wo tsukame Realize
掌握住最後的命運 覺悟吧
抗い続けた先に重なる見えない傷跡
aragaitsuzuketa saki ni kasanaru mienai kizuato
在持續抵抗的前端 是重疊在一起 無法看見的傷痕
焼け落ちそうな魂の声が
yakeochi sou na tamashii no koe ga
似乎快燃燒殆盡的靈魂
痛いよと繰り返し 決して離さない
itaiyo to kurikaeshi kesshite hanasanai
不斷重複喊著疼痛 我絕對不會離開
何度も
nando mo
無論多少次
立ち向かって
tachimukatte
勇敢向前
恐れないで
osorenai de
毫不恐懼
絶望に怯えずに今
zetsubou ni obiezu ni ima
現在的我已不害怕絕望
震えるこの手は覚えてる
furueru kono te wa oboeteru
還記得這雙顫抖的手
温かい涙をなぞり守るためだと
atatakai namida wo nazori mamoru tamedato
拭去了溫熱的淚水 只為了要守護一切
描いた答えに
egaita kotae ni
對於描繪出的解答
誰かが間違いと言うんだろう
dareka ga machigai to iundarou
會有人說出搞錯了的話吧
でも決めたのは心なんだ
demo kimeta no wa kokoro nanda
即使如此下決定的心啊
前に進むことをやめないで
mae ni susumu koto wo yamenai de
請不要放棄向前的意志
今度こそは全て守るよ
kondo koso wa subete mamoru yo
這次我會守護一切
最後の運命の先へ行こう
saigo no unmei no saki e yokou
朝著最後的命運前進
立ち向かって
tachimukatte
勇敢向前
恐れないで
osorenai de
毫不恐懼
絶望に怯えずに今
zetsubou ni obiezu ni ima
現在的我已不害怕絕望
選んだ未来に僕は君といるんだよ
eranda mirai ni boku wa kimi to irunda yo
在已經選擇的未來裡 我有你陪伴啊
暖かい陽が差しこむ
atatakai hi ga sashikomu
溫暖的陽光灑落
雪はいつか溶けて花が咲くように
yuki wa itsuka tokete hana ga saku you ni
雪不知何時融化 花朵似乎已然綻放
決して変わらない愛を信じてるよ
kesshite kawaranai ai wo shinjiteru yo
相信著絕不會改變的愛啊
さあ、目指した“未来”へ
saa mezashita mirai e
走吧 朝向我們的目標"未來"
全ての時間(とき)を背負って
subete no toki wo seotte
背負著全部的時間
辿り着いてみせるから
tadoritsuite miseru kara
我會竭盡全力抵達給你看
託された願いを終わらせて
takusareta negai wo owarasete
被託付的願望終於完成
ここで鳴らそう 始まりの鐘を
koko de narasou hajimari no kane wo
此處似乎響起 代表開始的鐘聲
最後の運命を掴めRealize
saigo no unmei wo tsukame Realize
掌握住最後的命運 覺悟吧