Let's sing it!
Let's sing it!
LaLaLaLaLaLaLaLaLa
LaLaLaLaLaLaLaLaLa
LaLaLaLaLaLaLaLaLa
LaLaLaLaLaLaLaLaLa
We love MUSIC!We love MUSIC!
We love MUSIC!We love MUSIC!
いつかステージで 演奏したいなぁ…
希望總有一天能在 舞台上演奏呢…
大失敗!だけと、次こそやるぞ~
大失敗!但是、下次一定要成功~
もっと上手くなりたい…!今日も練習っ!
想要變得更加熟練…!今天也要練習!
ライブって とても楽しいのね
進行演唱會 是非常令人快樂的
みんな(Kira☆Kira☆)それぞれ(Kira☆Kira☆)
大家(Kira☆Kira☆)所各自的(Kira☆Kira☆)
あふれる(Kira☆Kira☆)言葉は(Kira☆Kira☆)
滿溢出(閃閃發亮)的話語(Kira☆Kira☆)
バラバラな カタチでも 気持ちには 灯る One love
儘管是各奔東西 的形式 在心情上 同樣為點亮 One love
つながる奇跡のリング
彼此互相緊繫奇蹟的圓環
(We love MUSIC!)
(We love MUSIC!)
伝えたいっ バンドは 楽しい(La la~♪)
想傳達出去 玩樂團 是件非常快樂的事(LaLa)
たった 1 つの想いを
彼此僅僅唯一的想法
すべては 音楽が「大好きっ!」それだけ
全部都 只是因為「最喜歡音樂!」就這麼簡單
みつらさと痛み (ぜ~んぶ)含めて
辛酸與痛苦 (全~部)都包含在當中
背中は押さないっ ゴーインに(La la~♪)
不從後面推一把 而是強硬的(La la~)
引っ張りあげちゃうからっ!
把你也一起拉上!
世界で 1 番! つくろうよ
世界最棒的! 一同來創造吧
君と!君と!君と!君と!君で!
與你!與你!與你!與你!與你一起
最高の“楽しい”を!
享受最棒的“快樂”吧!
バンド、なんだかやってみたいかも…?
玩樂團、總覺得或許可以來嘗試看看…?
下手で悲しい… でも頑張るぞっ!
因為不擅長而難過… 不過仍要繼續加油!
きっとできるはず。あたしなら
一定能做到的。如果是我們的話
苦手な音も 好きになれた
連原本不擅長的音色 也變得喜歡起來了
みんな(Kira☆Kira☆)それぞれ(Kira☆Kira☆)
大家(Kira☆Kira☆)所各自的(Kira☆Kira☆)
またたく(Kira☆Kira☆)願いは(Kira☆Kira☆)
轉眼之間(Kira☆Kira☆)願望它(Kira☆Kira☆)
さまざまな 大きさでも 気持ちには 傍に Best friend
各式各樣的 形狀大小 在心情上 同樣於身旁 Best friend
(We love MUSIC!)
(We love MUSIC!)
届けようっ!
傳達出去吧!
“バンドは楽しい!”って(LaLa ~ ♪)
“樂團是非常開心!”的(LaLa ~ ♪)
この熱い叫びを
這份熱血的呼喊
困難も 一緒なら 平気よ! 大丈夫
即使遇到困難 在一起的話 就會沒事的! 放心吧
涙と弱さ(ぜ~んぶ)抱きしめ
將淚水與懦弱(全~部)給緊抱住
いつでも守るよ だからもう(LaLa ~ ♪)
會一直守護著你 所以說已經(LaLa ~ ♪)
諦めたりしないで
不要再中途放棄了
世界で 1 番! 歌おうよ
將世界最棒的! 唱出來吧
君と!君と!君と!君と!君で!
與你!與你!與你!與你!與你一起
最強の“絆”を
享受最棒的“羈絆”吧!
輝く夢に つながる空が今
耀眼的夢想 緊繫的天空在現在
笑顔の魔法を浴びて 眩しく 光り溢れ出す
沐浴在那笑容的魔法中 絢爛的 光芒滿溢而出
私自身となる ほらっ!
我會做我自己的 你看!
(We love MUSIC!)
(We love MUSIC!)
伝えたいっ バンドは 楽しい(La la ~ ♪)
想傳達出去 玩樂團 是件非常快樂的事(LaLa ~ ♪)
たった 1 つの想いを
彼此僅僅唯一的想法
すべては 音楽が「大好きっ!」それだけ
全部都 只是因為「最喜歡音樂!」就這麼簡單
みつらさと痛み (ぜ~んぶ)含めて
辛酸與痛苦 (全部)都包含在當中
背中は押さないっ ゴーインに(La la~♪)
不從後面推一把 而是強硬的(La la~)
引っ張りあげちゃうからっ!
把你也一起拉上!
世界で 1 番!つくろうよ
世界最棒的!一同來創造
君と!君と!君と!君と!君で!
與你!與你!與你!與你!與你一起
最高の“楽しい”を!
享受最棒的“快樂”吧!
LaLaLaLaLaLaLaLaLa
LaLaLaLaLaLaLaLaLa
LaLaLaLaLaLaLaLaLa
LaLaLaLaLaLaLaLaLa
We love MUSIC!We love MUSIC!
We love MUSIC!We love MUSIC!
*翻譯多少有點出入或者錯誤之處
*對應歌詞演唱者顏色為自行聽辨
*上述有錯還請多見諒 指證
【相關連結】