創作內容

3 GP

みちしるべ(紫羅蘭永恆花園)

作者:SPT草包│2018-04-12 13:47:17│巴幣:104│人氣:470
みちしるべ
紫羅蘭永恆花園 ED
作詞:茅原実里
作曲:菊田大介
編曲:菊田大介
歌:茅原実里
中文翻譯:凝澈
線上試聽:請按我

あなたの声が道しるべ
あなたのこえがみちしるべ
a na ta no ko e ga mi chi shi ru be
你的聲音即是我的方向

一羽の鳥が 鳴いている
いちわのとりが ないている
i chi wa no to ri ga na i te i ru
青鳥鳴啼
名前のない空に わたしを探して
なまえのないそらに わたしをさがして
na ma e no na i so ra ni wa ta shi wo sa ga shi te
在無名的天空探尋著我

優しさで編み続けた
やさしさであみつづけだ
ya sa shi sa de a mi tsu zu ke da
溫柔編成的搖籃
ゆりかごで明日へいこう
ゆりかごであすへゆこう
yu ri ka go de a su we yu ko wo
乘著它航向明日
晴れの日も雨の日にも
はれのひもあめのひにも
ha re no hi mo a me no hi ni mo
無論晴時雨時
あなたを守るために
あなたをまもるだめに
a na ta o ma mo ru da me ni
都只為守護你

かけがえのない宝物
かけがえのないたからもの
ka ke ga e no na i ta ka ra mo no
無可取代的寶物
名前のない花は 静かに眠るよ
なまえのないはなは しずかにねむるよ
na ma e no na i ha na wa shi zu ka ni ne mu ru yo
就如那無名的花朵般 此刻成眠

色なき風が 呼んでいる
いろなきかぜが よんでいる
i ro na ki ka ze ga yo n de i ru
透明的風兒呼喚著
希う故郷 懐かしい香り
こいねがうふるさと なつかしいかおり
ko i ne ga u hu ru sa to ne tsu ka shi i ka o ri
那希冀的故鄉片段 那懷念的陣陣清香

遠く幼い記憶は
とおくおさないきおくは
to o ku o sa na i ki o ku wa
遙遠的幼時記憶
陽だまりのようなぬくもり
ひだまりのよなぬくもり
hi da ma ri no yo na nu ku mo ri
存著向陽處的溫暖
泡沫の夢から覚め
うたかたのゆめからさめ
u ta ka ta no yu me ka ra sa me
從虛幻的夢中清醒
孤独が“ひとり”と知った
こどくが“ひとり”としった
ko do ku ga“hi to ri”to shi i ta
方知孤獨指的不過是“形單影隻”

授けられた翼を 羽ばたかせて
さずけられたつばさを はばたかせて
sa zu ke ra re ta tsu ba sa o ha ba ta ka se te
就振起你那被賦予的羽翼吧
飛ぶことをやめないと約束しよう
とぶことをやめないとやくそくしよう
to bu ko to wo ya me na i to ya ku so ku shi yo o
答應我你絕對不會放棄飛翔
ひとりじゃない
ひとりじゃない
hi to ri jya na i
因為你並非孤獨一人

願いはひとつだけ あなたの幸せ
ねがいはひとつだけ あなたのしあわせ
ne ga i wa hi to tsu da ke a na ta no shi a wa se
我僅有的心願啊 是祈願你能幸福

優しさで編み続けた
やさしさであみつづけた
ya sa shi sa de a mi tsu zu ke ta
溫柔編成的搖籃
ゆりかごで明日をいこう
ゆりかごであすをゆこう
yu ri ka go de a su wo yu ko wo
乘著它航向明日
晴れの日も雨の日にも
はれのひもあめのひにも
ha re no hi mo a me no hi ni mo
無論晴時雨時
「愛してる」を伝えて…
「あいしてる」をつたえて…
「a i shi te ru」wo tsu ta e te…
都只為傳遞「愛」的真諦

この街に生まれたのは
このまちにうまれたのは
ko no ma chi ni u ma re ta no wa
之所以出生在這個街道
あなたと巡り逢うため
あなたとめぐりあうため
a na ta to me gu ri a u ta me
僅為與你相逢
この街に生まれたから
このまちにうまれたから
ko no ma chi ni u ma re ta ka ra
而因為出生在這個街道
あなたに巡り逢えた
あなたにめぐりあえた
a na ta ni me gu ri a e ta
才能與你相逢

一羽の鳥が 飛んでいく
いちわのとりが とんでゆく
i chi wa no to ri ga to n de yu ku
青鳥飛掠
名前のない空に 明日を探して
なまえのないそらに あしたをさがして
na ma e no na i so ra ni a shi ta o sa ga shi te
在無名的天空探尋著明日
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3953025
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣

相關創作

同標籤作品搜尋:紫羅蘭永恆花園|茅原実里

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

3喜歡★okinadog 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:ふたりごと(紫羅蘭永恆花... 後一篇:憧れは流星のように(紫羅...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

d88931122所有巴友
歡迎諸君來參觀老僧的小屋,內含Steam與Google Play遊戲、3D角色模組、Line貼圖看更多我要大聲說昨天14:07


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】