0 GP
デタラメなマイナスとプラスにおけるブレンド考(調教咖啡廳)
作者:SPT草包│2018-01-05 07:35:05│巴幣:0│人氣:256
デタラメなマイナスとプラスにおけるブレンド考調教咖啡廳 ED
作詞:こだまさおり
作曲:山田高弘
編曲:山田高弘
歌:ブレンド・A(和氣あず未、鬼頭明里、春野杏)
中文翻譯:
Silverpearl線上試聽:
請按我だって全部都合良すぎる ありえない展開でしょだってぜんぶつごうよすぎる ありえないてんかいでしょda a te ze n bu tsu go o yo su gi ru a ri e na i te n ka i de sho一切都是合適得過分 怎麼可能有這樣的展開違う世界にまぎれこんだ気分ちがうせかいにまぎれこんだきぶんchi ga u se ka i ni ma gi re ko n da ki bu n在不同世界混雜心情でも、これは夢じゃないでも、これはゆめじゃないde mo、ko re wa yu me jya na i但是 這可不是夢白が黒 スキとキライ わたしはわたしを知らないしろがくろ すきときらい わたしはわたしをしらないshi ro ga ku ro su ki to ki ra i wa ta shi wa wa ta shi o shi ra na i白或黑 喜歡與討厭 我也不理解我自己キミは何故そんな風に なんでもないことみたくきみはなぜそんなふうに なんでもないことみたくki mi wa na ze so n na fu u ni na n de mo na i ko to mi ta ku你為何能夠那樣 就像是理所應當優しいワケ?やさしいわけ?ya sa shi i wa ke?那麼溫柔?デタラメなマイナスがいつの間にかでたらめなまいなすがいつのまにかde ta ra me na ma i na su ga i tsu no ma ni ka乖張的負面影響不知不覺ぞくぞく はあはあ どうかしてるねぞくぞく はあはあ どうかしてるねzo ku zo ku ha a ha a do o ka shi te ru ne陣陣發抖 氣喘吁吁 這是怎麼了?とうめいなジョーシキはどこにもないとうめいなじょおしきはどこにもないto o me i na jyo o shi ki wa do ko ni mo na i哪裡也沒有單純的常識もういいかい もういいよ さあ行かなくちゃもういいかい もういいよ さあいかなくちゃmo o i i ka i mo o i i yo sa a i ka na ku cha已經好了嗎? 已經好了哦 來吧 必須出發啦もっと自分をわかってみたいんだもっとじぶんをだだってみたいんだmo o to ji bu n wo da da a te mi ta i n da想試著更多地了解自己見つけた この場所でみつけた このばしょでmi tsu ke ta ko no ba sho de找到了 就在這裡ずっと線の向こう側で うらやましがってただけずっとせんのむこうがわで うらやましがってただけzu u to se n no mu ko o ga wa de u ra ya ma shi ga a te ta da ke對這條界線的另一側 一直充滿著羨慕わたしになくて みんなにあるものがわたしになくて みんなにあるものがwa ta shi ni na ku te mi n na ni a ru mo no ga我所沒有的 大家的長處運命も変えそうでうんめいもかえそうでu n me i mo ka e so o de也將改變我的命運はみ出して ひっこんで わたしはわたしを知るのはみだして ひっこんで わたしはわたしをしるのha mi da shi te hi i ko n de wa ta shi wa wa ta shi wo shi ru no超出界線 又退縮回來 我理解了我自己安全なボーダーラインを まだ目で追ってしまうのはあんぜんなぼおだあらいんを まだめでおっでしまうのはa n ze n na bo o da a ra i n wo ma da me de o o de shi ma u no wa那條安全的邊界線 我還在盯著它看慣れてないからなれてないからna re te na i ka ra因為還未習慣デタラメなマイナスがプラスになるでたらめなまいなすがぷらすになるde ta ra me na ma i na su ga pu ra su ni na ru乖張的負面影響不斷增加じりじり くらくら どうかなりそうじりじり くらくら どうかなりそうji ri ji ri ku ra ku ra do o ka na ri so o焦躁不安 頭暈目眩 這是要怎樣ありふれたジョーシキじゃくだらないねありふれたじょおしきじゃくだらないねa ri hu re ta jyo o shi ki jya ku da ra na i ne平庸的常識那麼無趣最高と 最低に 最愛を混ぜようさいこうと さいていに さいあいよまぜようsa i ko o to sa i te i ni sa i a i yo ma ze yo o把最棒和最差 與最愛混在一起吧やっと自分をスキって言えるんだやっとじぶんをすきっていえるんだya a to ji bu n wo su ki i te i e ru n da好容易對自己說出喜歡優しい この場所でやさしい このばしょでya sa shi i ko no ba sho de在這溫柔的地方ひっくり返して ひっかき回してひっくりかえしじょ ひっかきまわじてhi i ku ri ka e shi jyo hi i ka ki ma wa ji te顫抖著回應 受傷地忙碌まだなんでもない 今日のわたしまだなんでもない きょうのわたしma da na n de mo na i kyo o no wa ta shi對今天的我來說 這還沒什麼デタラメなマイナスがいつの間にかでたらめなまいなすがいつのまにかde ta ra me na ma i na su ga i tsu no ma ni ka乖張的負面影響不知不覺ぞくぞく はあはあ どうかしてるねぞくぞく はあはあ どうかしてるねzo ku zo ku ha a ha a do o ka shi te ru ne陣陣發抖 氣喘吁吁 這是怎麼了?とうめいなジョーシキはどこにもないとうめいなじょおしきはどこにもないto o me i na jyo o shi ki wa do ko ni mo na i哪裡也沒有單純的常識もういいかい もういいよ さあ行かなくちゃもういいかい もういいよ さあいかなくちゃmo o i i ka i mo o i i yo sa a i ka na ku cha已經好了嗎? 已經好了哦 來吧 必須出發啦もっと自分をわかってみたいんだもっとじぶんをわかってみたいんだmo o to ji bu n wo wa ka a te mi ta i n da想試著更多地了解自己見つけた この場所でみつけた このばしょでmi tsu ke ta ko no ba sho de找到了 就在這裡優しい この場所でやさしい このばしょでya sa shi i ko no ba sho de在這溫柔的地方
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3844703
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣