創作內容

0 GP

デタラメなマイナスとプラスにおけるブレンド考(調教咖啡廳)

作者:SPT草包│2018-01-05 07:35:05│巴幣:0│人氣:256
デタラメなマイナスとプラスにおけるブレンド考
調教咖啡廳 ED
作詞:こだまさおり
作曲:山田高弘
編曲:山田高弘
歌:ブレンド・A(和氣あず未、鬼頭明里、春野杏)
中文翻譯:Silverpearl
線上試聽:請按我

だって全部都合良すぎる ありえない展開でしょ
だってぜんぶつごうよすぎる ありえないてんかいでしょ
da a te ze n bu tsu go o yo su gi ru a ri e na i te n ka i de sho
一切都是合適得過分 怎麼可能有這樣的展開
違う世界にまぎれこんだ気分
ちがうせかいにまぎれこんだきぶん
chi ga u se ka i ni ma gi re ko n da ki bu n
在不同世界混雜心情
でも、これは夢じゃない
でも、これはゆめじゃない
de mo、ko re wa yu me jya na i
但是 這可不是夢

白が黒 スキとキライ わたしはわたしを知らない
しろがくろ すきときらい わたしはわたしをしらない
shi ro ga ku ro su ki to ki ra i wa ta shi wa wa ta shi o shi ra na i
白或黑 喜歡與討厭 我也不理解我自己
キミは何故そんな風に なんでもないことみたく
きみはなぜそんなふうに なんでもないことみたく
ki mi wa na ze so n na fu u ni na n de mo na i ko to mi ta ku
你為何能夠那樣 就像是理所應當
優しいワケ?
やさしいわけ?
ya sa shi i wa ke?
那麼溫柔?

デタラメなマイナスがいつの間にか
でたらめなまいなすがいつのまにか
de ta ra me na ma i na su ga i tsu no ma ni ka
乖張的負面影響不知不覺
ぞくぞく はあはあ どうかしてるね
ぞくぞく はあはあ どうかしてるね
zo ku zo ku ha a ha a do o ka shi te ru ne
陣陣發抖 氣喘吁吁 這是怎麼了?
とうめいなジョーシキはどこにもない
とうめいなじょおしきはどこにもない
to o me i na jyo o shi ki wa do ko ni mo na i
哪裡也沒有單純的常識
もういいかい もういいよ さあ行かなくちゃ
もういいかい もういいよ さあいかなくちゃ
mo o i i ka i mo o i i yo sa a i ka na ku cha
已經好了嗎? 已經好了哦 來吧 必須出發啦
もっと自分をわかってみたいんだ
もっとじぶんをだだってみたいんだ
mo o to ji bu n wo da da a te mi ta i n da
想試著更多地了解自己
見つけた この場所で
みつけた このばしょで
mi tsu ke ta ko no ba sho de
找到了 就在這裡

ずっと線の向こう側で うらやましがってただけ
ずっとせんのむこうがわで うらやましがってただけ
zu u to se n no mu ko o ga wa de u ra ya ma shi ga a te ta da ke
對這條界線的另一側 一直充滿著羨慕
わたしになくて みんなにあるものが
わたしになくて みんなにあるものが
wa ta shi ni na ku te mi n na ni a ru mo no ga
我所沒有的 大家的長處
運命も変えそうで
うんめいもかえそうで
u n me i mo ka e so o de
也將改變我的命運

はみ出して ひっこんで わたしはわたしを知るの
はみだして ひっこんで わたしはわたしをしるの
ha mi da shi te hi i ko n de wa ta shi wa wa ta shi wo shi ru no
超出界線 又退縮回來 我理解了我自己
安全なボーダーラインを まだ目で追ってしまうのは
あんぜんなぼおだあらいんを まだめでおっでしまうのは
a n ze n na bo o da a ra i n wo ma da me de o o de shi ma u no wa
那條安全的邊界線 我還在盯著它看
慣れてないから
なれてないから
na re te na i ka ra
因為還未習慣

デタラメなマイナスがプラスになる
でたらめなまいなすがぷらすになる
de ta ra me na ma i na su ga pu ra su ni na ru
乖張的負面影響不斷增加
じりじり くらくら どうかなりそう
じりじり くらくら どうかなりそう
ji ri ji ri ku ra ku ra do o ka na ri so o
焦躁不安 頭暈目眩 這是要怎樣
ありふれたジョーシキじゃくだらないね
ありふれたじょおしきじゃくだらないね
a ri hu re ta jyo o shi ki jya ku da ra na i ne
平庸的常識那麼無趣
最高と 最低に 最愛を混ぜよう
さいこうと さいていに さいあいよまぜよう
sa i ko o to sa i te i ni sa i a i yo ma ze yo o
把最棒和最差 與最愛混在一起吧
やっと自分をスキって言えるんだ
やっとじぶんをすきっていえるんだ
ya a to ji bu n wo su ki i te i e ru n da
好容易對自己說出喜歡
優しい この場所で
やさしい このばしょで
ya sa shi i ko no ba sho de
在這溫柔的地方

ひっくり返して ひっかき回して
ひっくりかえしじょ ひっかきまわじて
hi i ku ri ka e shi jyo hi i ka ki ma wa ji te
顫抖著回應 受傷地忙碌
まだなんでもない 今日のわたし
まだなんでもない きょうのわたし
ma da na n de mo na i kyo o no wa ta shi
對今天的我來說 這還沒什麼

デタラメなマイナスがいつの間にか
でたらめなまいなすがいつのまにか
de ta ra me na ma i na su ga i tsu no ma ni ka
乖張的負面影響不知不覺
ぞくぞく はあはあ どうかしてるね
ぞくぞく はあはあ どうかしてるね
zo ku zo ku ha a ha a do o ka shi te ru ne
陣陣發抖 氣喘吁吁 這是怎麼了?
とうめいなジョーシキはどこにもない
とうめいなじょおしきはどこにもない
to o me i na jyo o shi ki wa do ko ni mo na i
哪裡也沒有單純的常識
もういいかい もういいよ さあ行かなくちゃ
もういいかい もういいよ さあいかなくちゃ
mo o i i ka i mo o i i yo sa a i ka na ku cha
已經好了嗎? 已經好了哦 來吧 必須出發啦
もっと自分をわかってみたいんだ
もっとじぶんをわかってみたいんだ
mo o to ji bu n wo wa ka a te mi ta i n da
想試著更多地了解自己
見つけた この場所で
みつけた このばしょで
mi tsu ke ta ko no ba sho de
找到了 就在這裡
優しい この場所で
やさしい このばしょで
ya sa shi i ko no ba sho de
在這溫柔的地方
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3844703
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣

相關創作

同標籤作品搜尋:調教咖啡廳|ブレンド・A|和氣あず未|鬼頭明里|春野杏

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★okinadog 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:ぼなぺてぃーと♡S(調教... 後一篇:ココロニツボミ(此花亭奇...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

yvonne40528小說讀者
📢短篇〈向日葵女孩〉|對我來說,那大概是人生第一次、也會是唯一一次看見那樣的笑容。看更多我要大聲說昨天21:46


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】