You're not flavor of loser
No longer
Faker or ruler?
In the mirror
you wonder
問いただす
排中律の意味
不可逆式の
理想は 無情で
いつもfallacy
You break up
その壁を その宇宙を その0(ゼロ)を
繋ぐリバース振りほどいて
And wake up
この声が この音が この詩が
君のリアル刻めたのなら
It's not over
You feel numb
休譜を 舞う
とり違えた 1分1秒
問いただす
排中律の意味
不可逆式の
理想は 無情で
いつもfallacy
It's not fallacy
You break up
その白を その黒を その0(ゼロ)を
繋ぐリバース 振りほどいて
And wake up
その声が その腕が その幻(ゆめ)が
君のリアル刻めたのなら
It's not over
歌詞解說
這篇翻譯以意譯為主
當中可能與歌詞字面的意思有所出入
請不要覺得奇怪
但如果當中有錯的話
請大家指正哦
更快的 更遠的更響的 更自豪的
更結實的 更堅強的
更燦爛的 更勇敢的
你並非於生而來就是失敗者
不再是
欺騙者或是統者者
站在鏡子前疑惑著
若要質問
兩難的意思
不可逆轉的理想是無情的
這只是謬論
你打破了
這道牆壁
這個宇宙
所謂的零
看著相反的世界就當作解決嗎?
醒來吧
這道聲音
這首歌曲
這篇詩歌
你的真實即使已經刻劃的話
亦並非代表完結
若果感到麻木
就在聽到休止符時跳舞
去誤解一分一秒
若問
兩難的意思
不可逆轉的理想是無情的
這是謬誤嗎
這並非謬誤
你打破了
是白
是黑
是虛無
就把相反的世界當成現實
清醒吧
這把聲音
這個手腕
這個夢想
請立即將其刻劃出來
這並不會完結
歌曲分析
這首歌曲十分顯淺 卻又道理深奧
在這個我們生存的世界上
每個國家 每個地區 每個城市都有著一套生存的規則
在我們成長時總要跟著前人所訂立的規則去處事 去思想
可是跟著這些規則就必然是正確嗎
非黑即白這種兩難的局面是必然的道理嗎
若要質疑的話
若果不跟隨前人步伐去處事
又是否錯誤呢
很多時候人類就是被這些規範限制了創意和理想
覺得在鏡子(框架)內看到的就是事實的全部
真相是銳子外的世界是美麗的 是多姿多彩的
是沒有盡頭的
不要覺得麻木
謬誤只是在有限的條件下得出的結局
努力去找出別人認為是錯誤的真相
你會發現這個世界是不同的
後記