2 GP
GATE II~世界を超えて~(GATE奇幻自衛隊Ⅱ)
作者:SPT草包│2017-04-11 07:37:35│巴幣:4│人氣:962
GATE II~世界を超えて~GATE奇幻自衛隊Ⅱ OP
作詞:岸田
作曲:岸田
編曲:岸田教団&THE明星ロケッツ
歌:岸田教団&THE明星ロケッツ
中文翻譯:
百度贴吧-钻石星尘魔龙線上試聽:
請按我いつだって正しさはやりきれないものだと思ういつだってたださはやりきれないものだとおもうi tsu da a te ta da sa wa ya ri ki re na i mo no da to o mo u我一直認為 所謂正確的都是些令人難以忍受的東西理性的な感情論なんて愚か者の夢だりせいてきなかんじょうろんなんておろかもののいめだri se i te ki na ka n jyo o ro n na n te o ro ka mo no no i me da掛著裡性的頭銜自己主觀臆斷做出的結論只不過是愚者的幻想しかし人は夢にしか生きられないんだしかしひとはゆめにしかいきられないんだshi ka shi hi to wa yu me ni shi ka i ki ra re na i n da但是 人類就是只要離了夢想就無法生存下去何かを犠牲に得られるものがなにかをぎせいにられるものがna ni ka o gi se i ni ra re ru mo no ga付出了犧牲才換得的結果誰かにとって掛け替えのないものだったとしたらいったいだれかにとってかけがえのないものだらたとしたれいったいda re ka ni to o te ka ke ga e no na i mo no da ra ta to shi ta re i i ta i卻是對於他人來說失去了無可替代之物 如果是那樣的話どうすればいいんだろう?どうすればいいんだろう?do o su re ba i i n da ro o?到底該怎麼辦才好?多分そういう時に踏み出せることがたぶんそうゆうときにふみだせることがta bu n so o yu u to ki ni hu mi da se ru ko to ga也許在這種時候 就應該向前邁出一步戦うってことさたたかうってことさta ta ka u u te ko to sa就是去投身戰鬥的方法!世界の果てで君が笑えるようにせかいのはてできみがわらえるようにse ka i no ha te de ki mi ga wa ra e ru yo o ni為了能夠讓你在世界的盡頭微笑この言葉がいつか風に消えるようにこのことばがいつかかぜにきえるようにko no ko to ba ga i tsu ka ka ze ni ki e ru yo o ni當初的這句話不知何時也終將隨風飄散人に笑われたって今この時だけはかまわなくていいひとにわらわれたっていまこのときだけおかまなくていいhi to ni wa ra wa re ta a te i ma ko no to ki da ke o ka ma na ku te i i就算別人總是嘲笑你 就算只是此刻也好好ましい未来なんてのは踏み出した先にしかないこのましいみらいなんてのはふみだしたさきにしかないko no ma shi i mi ra i na n te no wa hu mi da shi ta sa ki ni shi ka na i要達到那裡想中的未來 只需在這一刻向前邁出一步望むかどうかは特にそれを得る条件ではないのぞむかどうかはとくにそれをえるじょうけんではないno zo mu ka do wo ka wa to ku ni so re wo e ru jyo o ke n de wa na i並不是有期望就一定有所收穫願いの強さで変わるなら苦労はしないよねねがいのつよさでかわるならくろうはしないよねne ga i no tsu yo sa de ka wa ru na ra ku ro o wa shi na i yo ne願望足夠強烈就能改變一切 那就不需要如此操勞了だけどさ 今ここにあるものがだけどさ いまここにあるものはda ke do sa i ma ko ko ni a ru mo no wa但是 現在存在於此的大切なのも変わらないだろうたいせつなのもかわらないだろうta i se tsu na no mo ka wa ra na i da ro wo如此重要的事物 也絲毫不會改變的吧世界を超えて君と笑えるようにせかいをこえてきみとわらえるようにse ka i wo koe te ki mi to wa ra e ru yo o ni超越世界 為了能與你一同在世界盡頭微笑この言葉がいつか忘れられるようにこのことばがいつかわすれられるようにko no ko to ba ga i tsu ka wa su re ra re ru yo o ni當初的這句話 不知何時也似乎被遺忘了まあうまくいかない事のほうが多いよねまあうまくいかないことのほうがおおいよねma a u ma ku i ka na i ko to no ho o ga o o i yo ne哎 不順心的事實在是太多啦だけど今日くらいは何とかしてみるって決めたんだだけどきょうくらいはなんとけしてみるってきめたんだda ke do kyo o ku ra i wa na n to ke shi te mi ru u te ki me ta n da但是 就算只是今天也要下決心試著去做到些什麼他人は特にこっちの幸せを願ったりはしていないけれどさたにんはとくにこっちのしあわせねがったりはしていないけれどさta ni n wa to ku ni ko o chi no shi a wa se ne ga a ta ri wa shi te i na i ke re do sa然而別人並沒有在特意去祈願這邊的幸福だからって悪い事ばかりじゃないだろう?だからっでわるいことばかりじゃないだを?da ka ra a de wa ru i ko to ba ka ri jya na i da wo?所以說 一切都很美好 不是嗎?多分そういう時に素直でいられたらたぶんそうゆうときにすなおでいられだらta bu n so o yu u to ki ni su na o de i ra re da ra也許在這種時候 需要坦率一些簡単なことさかんたんなごとさka n ta n na go to sa那樣的話一切都會變得簡單世界の果てで君が笑えるようにせかいのはてできみがわらえるようにse ka i no ha te de ki mi ga wa ra e ru yo o ni為了能夠讓你在世界的盡頭微笑この言葉がいつか風に消えるようにこのことばがつかかぜにきえるようにko no ko to ba ga tsu ka ka ze ni ki e ru yo o ni當初的這句話不知何時也終將隨風飄散さあそういうわけだからもういっそ覚悟を決めようぜさあそうゆうわけだからもういっそかくごをきめようぜsa a so o yu u wa ke da ka ra mo o i i so ka ku go o ki me yo o ze來吧 既然這樣說 那就乾脆堅定自己的覺悟好ましい未来なんてのは踏み出した先にしかないこのましいみらいなんてのはふみだしたさきにしかないko no ma shi i mi ra i na n te no wa hu mi da shi ta sa ki ni shi ka na i要達到那裡想中的未來 只需在這一刻向前邁出一步
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3540617
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣