創作內容

2 GP

GATE II~世界を超えて~(GATE奇幻自衛隊Ⅱ)

作者:SPT草包│2017-04-11 07:37:35│巴幣:4│人氣:962
GATE II~世界を超えて~
GATE奇幻自衛隊Ⅱ OP
作詞:岸田
作曲:岸田
編曲:岸田教団&THE明星ロケッツ
歌:岸田教団&THE明星ロケッツ
中文翻譯:百度贴吧-钻石星尘魔龙
線上試聽:請按我

いつだって正しさはやりきれないものだと思う
いつだってたださはやりきれないものだとおもう
i tsu da a te ta da sa wa ya ri ki re na i mo no da to o mo u
我一直認為 所謂正確的都是些令人難以忍受的東西
理性的な感情論なんて愚か者の夢だ
りせいてきなかんじょうろんなんておろかもののいめだ
ri se i te ki na ka n jyo o ro n na n te o ro ka mo no no i me da
掛著裡性的頭銜自己主觀臆斷做出的結論只不過是愚者的幻想
しかし人は夢にしか生きられないんだ
しかしひとはゆめにしかいきられないんだ
shi ka shi hi to wa yu me ni shi ka i ki ra re na i n da
但是 人類就是只要離了夢想就無法生存下去

何かを犠牲に得られるものが
なにかをぎせいにられるものが
na ni ka o gi se i ni ra re ru mo no ga
付出了犧牲才換得的結果
誰かにとって掛け替えのないものだったとしたらいったい
だれかにとってかけがえのないものだらたとしたれいったい
da re ka ni to o te ka ke ga e no na i mo no da ra ta to shi ta re i i ta i
卻是對於他人來說失去了無可替代之物 如果是那樣的話
どうすればいいんだろう?
どうすればいいんだろう?
do o su re ba i i n da ro o?
到底該怎麼辦才好?

多分そういう時に踏み出せることが
たぶんそうゆうときにふみだせることが
ta bu n so o yu u to ki ni hu mi da se ru ko to ga
也許在這種時候 就應該向前邁出一步
戦うってことさ
たたかうってことさ
ta ta ka u u te ko to sa
就是去投身戰鬥的方法!

世界の果てで君が笑えるように
せかいのはてできみがわらえるように
se ka i no ha te de ki mi ga wa ra e ru yo o ni
為了能夠讓你在世界的盡頭微笑
この言葉がいつか風に消えるように
このことばがいつかかぜにきえるように
ko no ko to ba ga i tsu ka ka ze ni ki e ru yo o ni
當初的這句話不知何時也終將隨風飄散

人に笑われたって今この時だけはかまわなくていい
ひとにわらわれたっていまこのときだけおかまなくていい
hi to ni wa ra wa re ta a te i ma ko no to ki da ke o ka ma na ku te i i
就算別人總是嘲笑你 就算只是此刻也好
好ましい未来なんてのは踏み出した先にしかない
このましいみらいなんてのはふみだしたさきにしかない
ko no ma shi i mi ra i na n te no wa hu mi da shi ta sa ki ni shi ka na i
要達到那裡想中的未來 只需在這一刻向前邁出一步

望むかどうかは特にそれを得る条件ではない
のぞむかどうかはとくにそれをえるじょうけんではない
no zo mu ka do wo ka wa to ku ni so re wo e ru jyo o ke n de wa na i
並不是有期望就一定有所收穫
願いの強さで変わるなら苦労はしないよね
ねがいのつよさでかわるならくろうはしないよね
ne ga i no tsu yo sa de ka wa ru na ra ku ro o wa shi na i yo ne
願望足夠強烈就能改變一切 那就不需要如此操勞了

だけどさ 今ここにあるものが
だけどさ いまここにあるものは
da ke do sa i ma ko ko ni a ru mo no wa
但是 現在存在於此的
大切なのも変わらないだろう
たいせつなのもかわらないだろう
ta i se tsu na no mo ka wa ra na i da ro wo
如此重要的事物 也絲毫不會改變的吧

世界を超えて君と笑えるように
せかいをこえてきみとわらえるように
se ka i wo koe te ki mi to wa ra e ru yo o ni
超越世界 為了能與你一同在世界盡頭微笑
この言葉がいつか忘れられるように
このことばがいつかわすれられるように
ko no ko to ba ga i tsu ka wa su re ra re ru yo o ni
當初的這句話 不知何時也似乎被遺忘了

まあうまくいかない事のほうが多いよね
まあうまくいかないことのほうがおおいよね
ma a u ma ku i ka na i ko to no ho o ga o o i yo ne
哎 不順心的事實在是太多啦
だけど今日くらいは何とかしてみるって決めたんだ
だけどきょうくらいはなんとけしてみるってきめたんだ
da ke do kyo o ku ra i wa na n to ke shi te mi ru u te ki me ta n da
但是 就算只是今天也要下決心試著去做到些什麼

他人は特にこっちの幸せを願ったりはしていないけれどさ
たにんはとくにこっちのしあわせねがったりはしていないけれどさ
ta ni n wa to ku ni ko o chi no shi a wa se ne ga a ta ri wa shi te i na i ke re do sa
然而別人並沒有在特意去祈願這邊的幸福
だからって悪い事ばかりじゃないだろう?
だからっでわるいことばかりじゃないだを?
da ka ra a de wa ru i ko to ba ka ri jya na i da wo?
所以說 一切都很美好 不是嗎?

多分そういう時に素直でいられたら
たぶんそうゆうときにすなおでいられだら
ta bu n so o yu u to ki ni su na o de i ra re da ra
也許在這種時候 需要坦率一些
簡単なことさ
かんたんなごとさ
ka n ta n na go to sa
那樣的話一切都會變得簡單

世界の果てで君が笑えるように
せかいのはてできみがわらえるように
se ka i no ha te de ki mi ga wa ra e ru yo o ni
為了能夠讓你在世界的盡頭微笑
この言葉がいつか風に消えるように
このことばがつかかぜにきえるように
ko no ko to ba ga tsu ka ka ze ni ki e ru yo o ni
當初的這句話不知何時也終將隨風飄散

さあそういうわけだからもういっそ覚悟を決めようぜ
さあそうゆうわけだからもういっそかくごをきめようぜ
sa a so o yu u wa ke da ka ra mo o i i so ka ku go o ki me yo o ze
來吧 既然這樣說 那就乾脆堅定自己的覺悟
好ましい未来なんてのは踏み出した先にしかない
このましいみらいなんてのはふみだしたさきにしかない
ko no ma shi i mi ra i na n te no wa hu mi da shi ta sa ki ni shi ka na i
要達到那裡想中的未來 只需在這一刻向前邁出一步
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3540617
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣

相關創作

同標籤作品搜尋:奇幻自衛隊|岸田教団THE明星ロケッツ

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

2喜歡★okinadog 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:Black Identi... 後一篇:count 4(GATE...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

xzp83502在線巴哈們
果果日記小屋更新中 歡迎進來參觀 謝謝^^看更多我要大聲說1小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】