0 GP
Mayday!(在地下城尋求邂逅是否搞錯了什麼)
作者:SPT草包│2015-05-22 07:42:04│巴幣:0│人氣:204
Mayday!在地下城尋求邂逅是否搞錯了什麼 ED同專輯
作詞:分島花音
作曲:分島花音
編曲:千葉“naotyu-”直樹
歌:分島花音
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:
請按我モラルとかもらるとかmo ra ru to ka該說是道德呢規則とかきそくとかki so ku to ka還是說規則呢それが基準で確かじゃないそれがきじゅんでたしかじゃないso re ga ki jyu n de ta shi ka jya na i用那個當標準是不確實的何が嘘か真実かなにがうそかしんじつかna ni ga u so ka shi n ji tsu ka什麼又是謊言或者真實呢知りもしないくせにまたしりもしないくせにまたshi ri mo shi na i ku se ni ma ta知道卻不去做的習慣再次レッドカードれつかあre tsu ka a拿到一張紅牌ストーリー比喩してすとおりいびゆしてsu to o ri i bi yu shi te用故事來做比喻シールドはダークサイドしいるどはだあくさいshi i ru do wa da a ku sa i屏蔽是世間黑暗面矛先は知らないほこわさきはしらないho ko wa sa ki wa shi ra na i矛頭是不知道塗れるシェルターまみれるしぇるたあma mi re ru she ru ta a覆蓋全身的防空壕噛ませてエフェクターかませてうぇふテェ゛ァka ma se te we fu tè嚙咬著受動器痛いって言っててるんだいたいっていってろうi ta i i te i i te ro o訴說著疼痛噂平らげてうわさたいらげてu wa sa ta i ra ge te平定謠言ジュラルミンも諸刃で一突きじゅらみんももろはでひとつきjyu ra mi n mo mo ro ha de hi to tsu ki硬鋁合金也用雙刃一刀突入It's crazy!這真瘋狂!Maybe I'm confused也許我很困惑"Mayday!"“幫幫我!"(Get more sensation)(獲得更多的感覺)想像の中邪魔が入っているそうぞうなかじゃまがはいってるso o zo o na ka jya ma ga ha i i te ru想像之中有阻礙進入溺れそうだ助けてヒーロー!おぼれそうだたすけてひいろお!o bo re so o da ta su ke te hi i ro o!就像快要溺水幫幫我英雄!It's crazy!這真瘋狂!Maybe I'm scared也許我很驚恐Say "Mayday!"說“幫幫我!"(Give me attraction)(給我吸引力)売り切れみたいうりきれみたいu ri ki re mi ta i好像賣完了僕のライフぼくのらいふbo ku no ra i fu我的生活きっと救命ボートも間に合わないきっときゅうめいぼおともまにあわないki i to kyu u me i bo o to mo ma ni a wa na i一定是連救生船也趕不上0時から3時間が特につらいれいじからさんじかんがとくにつらいre i ji ka ra sa n ji ka n ga to ku ni tsu ra i從0點開始的3個小時特別的痛苦"Mayday!"“幫幫我!"白にしろ黒にしろしろにしろくろにしろshi ro ni shi ro ku ro ni shi ro白中白黑中白角度によっては変化してかくどによってはへんかしてka ku do ni yo o te wa he n ka shi te根據角度而有所變化君もそうきみもそうki mi mo so o你也是如此僕もそうぼくもそうbo ku mo so o我也是如此敵等の敵は味方だったりてきらのてきはみかただったte ki ra no te ki wa mi ka ta da a ta敵人的敵人就是同伴相容れない運命あいいれないうんめいa i i re na i u n me i不相容的命運出会わないが賢明であないがけんめいde a na i ga ke n me i不會相遇就是賢明水面下の技巧すいめんかのぎこうsu i me n ka no gi ko o水面的下技巧徒労と知っていてとろうとしっていてto ro o to shi i te i te知道也是徒勞的囚われてる使命とられてるしめいto ra re te ru shi me i被侷限的使命迷惑のウェーブめいわくのうぇえme i wa ku no we e麻煩的波浪飲まれる前に飾ろうのまれるまえにかざろうno ma re ru ma e ni ka za ro o在被吞噬前裝飾起來オフィーリアみたいにおふぃいりあみたいにo fi i ri a mi ta i ni想要做成像歐菲莉亞したいしたいshi ta i一樣It's crazy!這真瘋狂!Maybe I'm confused也許我很困惑"Mayday!"“幫幫我!"It's crazy!這真瘋狂!Maybe I'm scared也許我很驚恐Say "Mayday!"說“幫幫我!"浸水まで時間がないよしんすいまでじかんがないよshi n su i ma de ji ka n ga na i yo直到入水前都沒有時間喔メーデーめえでえme e de e幫幫我濁ってくフィルターにごってくふぃるたあni go o te ku fi ru ta a混濁的過濾器ドリップ音どりっぷあんdo ri i pu a n滴水聲メーデーめえでえme e de e幫幫我It's crazy!這真瘋狂!Maybe I'm confused也許我很困惑"Mayday!"“幫幫我!"(Get more sensation)(獲得更多的感覺)想像の中邪魔が入っているそうぞうなかじゃまがはいってるso o zo o na ka jya ma ga ha i i te ru想像之中有阻礙進入溺れそうだ助けてヒーロー!おぼれそうだたすけてひいろお!o bo re so o da ta su ke te hi i ro o!就像快要溺水幫幫我英雄!It's crazy!這真瘋狂!Maybe I'm scared也許我很驚恐Say "Mayday!"說“幫幫我!"(Give me attraction)(給我吸引力)売り切れみたいうりきれみたいu ri ki re mi ta i好像賣完了僕のライフぼくのらいふbo ku no ra i fu我的生活きっと救命道具も役に立たないきっときゅうめいといくもやくにたたないki i to kyu u me i to i ku mo ya ku ni ta ta na i一定是連救命道具也沒有用正午から日没が特に嫌いしゃわだからにちぼつがとくにきらいsha wa da ka ra ni chi bo tsu ga to ku ni ki ra i從中午起直到日落特別討厭"Mayday!"“幫幫我!"
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2843698
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣