創作內容

0 GP

カワルミライ(神的記事本)

作者:SPT草包│2013-11-05 14:51:26│巴幣:0│人氣:296
カワルミライ
神的記事本 OP
作詞:こだまさおり
作曲:中山真斗
編曲:中山真斗
歌:ちょうちょ
中文翻譯:神奇
線上試聽:請按我

誰かのためなら悪くはないけれど
だれかのためならわるくはないけれど
da re ka no ta me na ra wa ru ku wa na i ke re do
如果是為了誰 那並沒有什麼錯誤
理由らしいものは今日も …見えない
りゆうらしいものはきょうも …みえない
ri yu u ra shi i mo no wa kyo o mo …mi e na i
而今天也沒有看見 …像是理由的事物
曖昧なリアル 点と点をつなぐ光
あいまいなりある てんとてんをつなぐひかり
a i ma i na ri a ru te n to te n o tsu na gu hi ka ri
曖昧的真實 連接兩點之間的光芒
消えそうな夢を そっと握りしめてみる
きえそうなゆめを そっとにぎりしめてみる
ki e so o na yu me wo so o to ni gi ri shi me te mi ru
彷彿消逝的夢想 想試著悄悄地握在手中

僕たちの声が
ぼくたちのこえが
bo ku ta chi no ko e ga
我們的聲音
君の癒やせない傷痕に届けば
きみのいやせないきずあとにとどけば
ki mi no i ya se na i ki zu a to ni to do ke ba
如果能夠傳達給你那無法療癒的傷痕

ナガレテク 雲の速さへと
ながれてく くものはやさへと
na ga re te ku ku mo no ha ya sa e to
不停流動著 像浮雲的速度
置いてかれないように叫ぶ 今日のエチュ-ド
おいてかれないようにさけぶ きょうのえちゅうど
o i te ka re na i yo wo ni sa ke bu kyo o no e chu u do
聲嘶力竭地叫喊著 這是今天的練習
カナエタイ 静かな絶望の先に
かなえたい しずかなぜつぼうのさきに
ka na e ta i shi zu ka na ze tsu bo o no sa ki ni
想要實現 在安靜的絕望的前方
新しい はじまりへのぺ-ジ
あたらしい はじまりへのぺえじ
a ta ra shi i ha ji ma ri e no pe e ji
是通往開始的 全新的一頁
その手をとって 君が望むから
そのてをとって きみがのぞむから
so no te wo to o te ki mi ga no zo mu ka ra
緊握住那隻手 只要你期望的話
どこまでも行こう
どこまでもゆこう
do ko ma de mo yu ko o
無論天涯海角都能到達

かたくなな瞳いっぱいの涙で
かたくななひとみいっぱいのなみだで
ka ta ku na na hi to mi i i pa i no na mi da de
頑固的眼中 滿溢而出的淚水
潤んだセカイ 歪んでしまうね
うるんだせかい ゆがんでしまうね
u ru n da se ka i yu ga n de shi ma u ne
將那朦朧的世界徹底扭曲
不器用につむぐ 精一杯の言葉は
ぶきようにつむぐ せいいっぱいのことばは
bu ki yo o ni tsu mu gu se i i i pa i no ko to ba wa
用盡全力編織卻仍然笨拙的話語
どれだけ正しく 交わしあえているだろう
どれだけただしく かわしあえているだろう
do re da ke ta da shi ku ka wa shi a e te i ru da ro o
到底有多少正確的能夠傳達給你

だからこそ祈る
だからこそいのる
da ka ra ko so i no ru
正因為如此才要祈禱
どうか、君の朝に笑顔の調べを
どうか、きみのあさにえがおのしらべを
do o ka、ki mi no a sa ni e ga wo no shi ra be wo
能夠、在你的早晨為你演奏笑容

カワリダス 街も風の音も
かわりだす まちもかぜのおねも
ka wa ri da su ma chi mo ka ze no o ne mo
不停變換 街景與風的聲音
とらえた息吹きの数 ほどけるソリチュ-ド
とらえたいぶきのかず ほどけるそりちゅうど
to ra e ta i bu ki no ka zu ho do ke ru so ri chu u do
能夠緊握多少氣息 就有多少孤獨會被解放
ナンドデモ 僕たちは歩き始める
なんどでも ぼくたちはあるきはじめる
na n do de mo bo ku ta chi wa a ru ki ha ji me ru
不論幾次 我們都邁開步伐
くり返す 戸惑いの季節を
くりかえす とまどいのきせつを
ku ri ka e su to ma do i no ki se tsu wo
重複著 那迷失方向的季節

ナガレテク… ナンドデモ…
ながれてく… なんどでも…
na ga re te ku… na n do de mo…
不停流轉… 不論幾次…

ナガレテク 雲の速さへと
ながれてく くものはやさへと
na ga re te ku ku mo no ha ya sa e to
不停流動著 像浮雲的速度
置いてかれないように叫ぶ 今日のエチュ-ド
おいてかれないようにさけぶ きょうのえちゅうど
o i te ka re na i yo wo ni sa ke bu kyo o no e chu u do
聲嘶力竭地叫喊著 這是今天的練習
カナエタイ 静かな絶望の先に
かなえたい しずかなぜつぼうのさきに
ka na e ta i shi zu ka na ze tsu bo o no sa ki ni
想要實現 在安靜的絕望的前方
描く未来 自由な意志で
えがくみらい じゆうないしきで
e ga ku mi ra i ji yu u na i shi ki de
用自由的意志所描繪的未來

カワリダス 街も風の音も
かわりだす まちもかぜのおねも
ka wa ri da su ma chi mo ka ze no o ne mo
不停變換 街景與風的聲音
とらえた息吹きの数 ほどけるソリチュ-ド
とらえたいぶきのかず ほどけるそりちゅうど
to ra e ta i bu ki no ka zu ho do ke ru so ri chu u do
能夠緊握多少氣息 就有多少孤獨會被解放
ナンドデモ 僕たちは歩き始める
なんどでも ぼくたちはあるきはじめる
na n do de mo bo ku ta chi wa a ru ki ha ji me ru
不論幾次 我們都邁開步伐
くり返す 戸惑いの季節を
くりかえす とまどいのきせつを
ku ri ka e su to ma do i no ki se tsu wo
重複著 那迷失方向的季節
その手をとって 君を連れ出すよ
そのてをとって きみをつれだすよ
so no te wo to o te ki mi wo tsu re da su yo
緊握住那隻手 讓我帶你到
変わる未来へ
かわるみらいへ
ka wa ru mi ra i e
不一樣的未來

※原於2013/06/03發佈於yahoo部落格
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2232633
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣

相關創作

同標籤作品搜尋:神的記事本|ちょうちょ

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★okinadog 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:消えるdaydream(... 後一篇:Sleeping But...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

Waterfall10絕大部份巴友
分享巴哈簽到滿一千天!“千年等一回” ~看更多我要大聲說昨天22:35


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】