0 GP
静寂の腕輪(肯普法)
作者:SPT草包│2013-10-06 19:26:42│巴幣:0│人氣:230
静寂の腕輪肯普法 OP同專輯
作詞:栗林みな実
作曲:栗林みな実
編曲:虹音
歌:栗林みな実
中文翻譯:
火霧淚磐心線上試聽:
請按我楽しそうに笑った君の笑顔思うたびたのしそうにわらったきみのえがおおもうたびta no shi so o ni wa ra a ta ki mi no e ga o o mo u ta bi每當想起你那愉快的笑容描いた願いごと 星になってきらめくえがいたねがいごと ほしになってきらめくe ga i ta ne ga i go to ho shi ni na a te ki ra me ku描繪下的那些願望 又如同化作星辰般閃耀鏡の向こう側 自分なのに触れないかがみのむこうがわ じぶんなのにさわれないka ga mi no mu ko o ga wa ji bu n na no ni sa wa re na i鏡中的另一側也是自己 卻怎麼也觸摸不到心だけここに…こころだけここに…ko ko ro da ke ko ko ni…只有心留在了這裡…そっと、そっと揺れているのそっと、そっとゆれているのso o to、so o to yu re te i ru no悄悄地、悄悄地動搖不定「何のため…?」なんて考えずに「なんのため…?」なんてかんがえずに「na n no ta me…?」na n te ka n ga e zu ni也不考慮「究竟是為了什麼…?」迷いを消して、前を向いて進むしかないからまよいをけして、まえをむいてすすむしかないからma yo i wo ke shi te、ma e wo mu i te su su mu shi ka na i ka ra因為只能消除迷茫 往前邁進而已わたしはまた私を探すわたしはまたわたしをさがすwa ta shi wa ma ta wa ta shi wo sa ga su我又一次開始尋找自己果てしない未来を知りたいはてしないみらいをしりたいha te shi na i mi ra i wo shi ri ta i想要瞭解那無盡的未來どんなときも君のとなりにいられたら…どんなときもきみのとなりにいられたら…do n na to ki mo ki mi no to na ri ni i ra re ta ra…無論何時只要能在你身邊…とても幸せなのにねとてもしあわせなのにねto te mo shi a wa se na no ni ne應該會非常幸福才對変わってゆくことに慣れたくないかわってゆくことになれたくないka wa a te yu ku ko to ni na re ta ku na i我不想習慣這種物事變遷悲しくて… 涙一雫かなしくて… なみだひとしずくka na shi ku te… na mi da hi to shi zu ku太過悲傷…一滴眼淚きっと、きっと平気だからきっと、きっとへいきだからki i to、ki i to he i ki da ka ra一定、一定會沒事的小さなケンカして 今日もうまく話せなかったちいさなけんかして きょうもうまくはなせなかったchi i sa na ke n ka shi te kyo o mo u ma ku ha na se na ka a ta因為小小的爭吵 今天也沒能和你好好說話そっぽ向いて、想い閉じ込めたのそっぽむいて、おもいとじこめたのso o po mu i te、o mo i to ji ko me ta no將臉偏向一側、就這麼封閉起自己的心意静かに咲く光、輝くしずかにさくひかり、かがやくshi zu ka ni sa ku hi ka ri、ka ga ya ku靜靜綻放的光芒、耀眼奪目優しさに胸が痛くなるやさひさにむねがいたくなるya sa shi sa ni mu ne ga i ta ku na ru就連這溫柔也開始刺痛我心おなじ腕輪、見つめてみたらおなじうでわ、みつめてみたらo na ji u de wa、mi tsu me te mi ta ra這同一對手鐲、只要一注視音のないメッセージ聴こえてくるおとのないめっせえじきこえてくるo to no na i me e se e ji ki ko e te ku ru就會傳來那沒有聲音的訊息わたしはまた私を探すわたしはまたわたしをさがすwa ta shi wa ma ta wa ta shi wo sa ga su我又一次開始尋找自己果てしない未来を知りたいはてしないみらいをしりたいha te shi na i mi ra i wo shi ri ta i想要瞭解那無盡的未來どんなときも君のとなりにいられたら…どんなときもきみのとなりにいられたら…do n na to ki mo ki mi no to na ri ni i ra re ta ra…無論何時只要能在你身邊…幸せなのにしあわせなのにshi a wa se na no ni明明是如此幸福まだ何も言えないまま、過ぎてく…まだなにもいえないまま、すぎてく…ma da na ni mo i e na i ma ma、su gi te ku…卻依然一語不發、待其流逝…※原於2011/11/28發佈於yahoo部落格
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2197898
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣