創作內容

0 GP

Baby's Tears(天翔少女OVA)

作者:SPT草包│2013-09-21 13:17:34│巴幣:0│人氣:482
Baby's Tears
天翔少女OVA OP
作詞:小坂りゆ
作曲:前田尚紀
編曲:HAL Additional Prog、丸山真由子
歌:小坂りゆ
中文翻譯:火霧淚磐心
線上試聽:請按我

終わらない無限のヒカリ
おわらないむげんのひかり
o wa ra na i mu ge n no hi ka ri
永無止境的無限光芒

空回るリング
からまわるりんぐ
ka ra ma wa ru ri n gu
空轉的輪回
すれ違う運命(さだめ)
すれちがうさだめ
su re chi ga u sa da me
交錯的宿命
残されてた…楽園の幻
のこされてた…らくえんのまぼろし
no ko sa re te ta …ra ku e n no ma bo ro shi
只是殘留在…樂土中的虛幻

悲しみのメロディ
かなしみのめろでぃ
ka na shi mi no me ro di
當悲傷的旋律
なり止むとき
なりやむとき
na ri ya mu to ki
平靜之時
そこに咲いてた小さなBaby's Tears
そこにさいてたちいさなBaby's Tears
so ko no sa i te ta chi i sa na Baby's Tears
在此悄悄綻放 小小的嬰兒淚

空と海が繋がる地球(ほし)
そらとうみがつながるほし
so ra to u mi ga tsu na ga ru ho shi
在這天與海相連的地球上
つないだ手を振り切った
つないだてをふりきった
tsu na i da te wo fu ri ki i ta
掙脫了你我緊握著的手

明日の輝きをとり戻すために
あしたのかがやきをとりもどすために
a shi ta no ka ga ya ki wo to ri mo do su ta me ni
為了取回明日的輝煌
願いをのせて解き放つ
ねがいをのせてときはなつ
ne ga i wo no se te to ki ha na tsu
承載心願 解放於天空

終わりを知らない美しき羽根に
おわりをしらないうつくしきはねに
o wa ri wo shi ra na i u tsu ku shi ki ha ne ni
在這不懼終結的優美羽翼上
降り注ぐ無限のヒカリ
ふりそそぐむげんのひかり
fu ri so so gu mu ge n no hi ka ri
有著無限的燦爛光芒

真夜中の太陽
まよなかのたいよう
ma yo na ka no ta i yo o
午夜的太陽
迷いは晴れてく
まよいははれてく
ma yo i wa ha re te ku
掃清世界間迷茫
虹色に輝くプリズム
にじいろにかがやくぷりずむ
ni ji i ro ni ka ga ya ku pu ri zu mu
如同棱鏡幻化出七色光華

変わらない笑顔
かわらないえがお
ka wa ra na i e ga o
永恆的笑容
キレイな空
きれいなそら
ki re i na so ra
寧靜的天空
ここに願った小さなBaby's Tears
ここにねがったちいさなBaby's Tears
ko ko ni ne ga a ta chi i sa na Baby's Tears
在此許下心願 小小的嬰兒淚

空と海が繋がる瞬間(とき)
そらとうみがつながるとき
so ra to u mi ga tsu na ga ru to ki
在這海天相連的時刻
新しい命ここに…
あたらしいいのちここに…
a ta ra shi i i no chi ko ko ni…
將會誕生出嶄新生命…

明日の輝きを取り戻すために
あしたのかがやきをとりもどすために
a shi ta no ka ga ya ki wo to ri mo do su ta me ni
只願取回明日的惡輝煌
戦う…あなたのために
たたかう…あなたのために
ta ta ka u…a na ta no ta me ni
為了這樣奮力作戰的你

終わりを知らない美しき羽根に
おわりをしらないうつくしきはねに
o wa ri wo shi ra na i u tsu ku shi ki ha ne ni
在這不懼終結的優美羽翼上
降り注ぐ無限のヒカリ
ふりそそぐむげんのひかり
fu ri so so gu mu ge n no hi ka ri
有著無限的燦爛光芒

飾る愛はもう意味を持たない…
かざるあいはもういみをもたない…
ka za ru a i wa mo o i mi wo mo ta na i…
粉飾出的愛 如今已沒有意義…
揺れる気持ち閉じ込めて今日も笑うの
ゆれるきもちとじこめてきょうもわらうの
yu re ru ki mo chi to ji ko me te kyo o mo wa ra u no
緊鎖動搖地內心 再度綻放笑容
懐かしかった
なつかしかった
na tsu ka shi ka a ta
有著令人懷念
アナタの香りがした
あなたのかおりがした
a na ta no ka o ri ga shi ta
你的氣息
息をひそめ静かに散る花ビラ…
いきをひそめしずかにちるはなびら…
i ki wo hi so me shi zu ka ni chi ru ha na bi ra…
這屏息呼吸 靜靜散落的花瓣…

愛に咲く花は気高く強く
あいにさくはなはけだかくつよく
a i ni sa ku ha na wa ke da ka ku tsu yo ku
為愛綻放的花 崇高而堅強
誰のために戦うの?
だれのためにたたかうの?
da re no ta me ni ta ta ka u no?
你到底是為誰而戰?

終わりを知らない美しき羽根は
おわりをしらないうつくしきはねは
o wa ri wo shi ra na i u tsu ku shi ki ha ne wa
展開不懼終結的優美羽翼
限りない青き空へ
かぎりないあおきそらへ
ka gi ri na i a o ki so ra e
飛翔永無止境的藍天

lalala…どこまでも!
lalala…どこまでも!
lalala…do ko ma de mo!
lalala…無論去到何方
lalala…いつまでも!
lalala…いつまでも!
lalala…i tsu ma de mo!
lalala…無論走到何時

※原於2011/01/27發佈於yahoo部落格
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2179230
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣

相關創作

同標籤作品搜尋:天翔少女|小坂りゆ

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★okinadog 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:Diamond Spar... 後一篇:Shooting sta...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

lin881205大家
小屋不定期更新冷門西洋歌曲推廣與Reddit鬼故事翻譯唷!看更多我要大聲說昨天20:09


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】