0 GP
ココロの跡(意外)
作者:SPT草包│2013-09-08 14:27:48│巴幣:0│人氣:372
ココロの跡意外 OP
作詞:小坂りゆ
作曲:酒井陽一
編曲:酒井陽一
歌:小坂りゆ
中文翻譯:
ayame吹雪線上試聽:
請按我記憶の空に響いてく言葉きおくのそらにひびいてくことばki wo ku no so ra ni hi bi i te ku ko to ba記憶的天空中回響的言語時間の中さ迷いながらそっとそっと唱うじかんのなかさまよいながらそっとそっとうたうji ka n no na ka sa ma yo i na ga ra so o to so o to u ta u在時光中徘徊悄悄吟唱誰を護るの?何を求めるの?だれをまもるの?なにをもとめるの?da re wo ma mo ru no?na ni wo mo to me ru no?守護著誰?尋找什麽?見えないもの?大切なもの?みえないもの?たいせつなもの?mi e na i mo no?ta i se tsu na mo no?看不見的東西?重要的東西?「かけがえのない人」「かけがえのないひと」「ka ke ga e no na i hi to」「無可替代的人」舞い散る花びらのようにまいちるはなびらのようにma i chi ru ha na bi ra no yo o ni如同飛舞凋零的花瓣一般めぐりめぐりめぐり逢う明日もめぐりめぐりめぐりあうあしたもme gu ri me gu ri me gu ri a u a shi ta mo兜兜轉轉相逢的明天私が託した長い長い夢の旅…わたしがたくしたながいながいゆめのたび…wa ta shi ga ta ku shi ta na ga i na ga i yu me no ta bi…我所托付的漫長夢境旅程…今宵も願うのこよいもねがうのko yo i mo ne ga u no今夜也祈禱強くなれココロつよくなれこころtsu yo ku na re ko ko ro心變得堅強いつかはふたりで歩けますように…いつかはふたりであるけますように…i tsu ka wa fu ta ra de a ru ke ma su yo o ni…哪一天可以並肩一起走…寄せては返した気まぐれな未来…よせてはかえしたきまぐれなみらい…yo se te wa ka e shi ta ki ma gu re na mi ra i…若即若離紛亂無常的未來…この路この場所このみちこのばしょko no mi chi ko no ba sho這條路這個地方そして私はここにいるよそしてわたしはここにいるよso shi te wa ta shi wa ko ko ni i ru yo我會在這裡足跡残して…あしあとのこして…a shi a to no ko shi te…留下足跡…「また逢いにくるよ、その時まで」「またあいにくるよ、そのときまで」「ma te a i ni ku ru yo、so no to ki ma de」「會再來見你的、直到那時」いつかの星と季節は流れていつかのほしときせつはながれてi tsu ka no ho shi to ki se tsu wa na ga re te何時星辰與季節流轉いつの間にか色褪せていつのまにかいろあせてi tsu no ma ni ka i ro a se te不知覺閒退卻色彩また違う風が吹くまたちがうかぜがふくma ta chi ga u ka ze ga fu ku吹過不同的風振り返りながら歩いたふりかえりながらあるいたfu ri ka e ri na ga ra a ru i ta回首顧盼行走たどりたどりたどり着くあの日にたどりたどりたどりつくあのひにta do ri ta do ri ta do ri tsu ku a no hi ni反復摸索抵達的那一天あなたと私と長い長い夢の旅あなたとわたしとながいながいゆめのたびa na ta to wa ta shi to na ga i na ga i yu me no ta bi你和我一起漫長的夢境旅程今宵も願うのこよいもねがうのko yo i mo ne ga u no今夜也祈禱離れてく鼓動はなれてくこどうha na re te ku ko do o漸行漸遠的心跳迷いも痛みも涙も癒してまよいもいたみもなみだもいやしてma yo i mo i ta mi mo n mi da mo i ya shi te迷惘疼痛和眼淚都被治愈寄せては返した気まぐれな未来よせてはかえしたきまぐれなみらいyo se te wa ka e shi ta ki ma gu re na mi ra i若即若離紛亂無常的未來この声この手が届かなくてもここにいるよこのこえこのてがとどかなくてもここにいるよko no ko e ko no te ga to do ka na ku te mo ko ko ni i ru yo這個聲音這雙手即使傳遞不到也仍在這裡思い出残しておもいでのこしてo mo i de no ko shi te留下回憶また逢える日までまたあえるひまでma ta a e ru hi ma de重逢的那天その時まで…そのときまで…so no to ki ma de…直到那時…昨日だって今日だってキヲクを辿って輝きを探す旅に出たんだきのうだってきょうだってきをくをたどってかがやきをさがすたびにでたんだki no o da a te kyo o da a te ki wo ku wo ta do o te ka ga ya ki wo sa ga su ta bi ni de ta n da不管昨天還是今天都循著記憶出發尋找光輝ひとつ…ふたつ…拾い集めたひとつ…ふたつ…ひろいあつめたhi to tsu…fu ta tsu…hi ro i a tsu me ta一個…兩個…逐一收藏大事に大事に抱きしめてたからだいじにだいじにだきしめてたからda i ji ni da i ji ni da ki shi me te ta ka ra珍重的擁有它們夜空を照らしてよぞらをてらしてyo zo ra wo te ra shi te照亮夜空ずっと笑っててずっとわらっててzu u to wa ra a te te始終微笑「あなたがひとりで歩けますように」「あなたがひとりであるけますように」「a na ta ga hi to ri de a ru ke ma su yo o ni」「願你能一人前行」今宵も願うのこよいもねがうのko yo i mo ne ga u no今夜也祈禱強くなれココロつよくなれこころtsu yo ku na re ko ko ro心變得堅強いつかはふたりで歩けますように…いつかはふたりであるけますように…i tsu ka wa fu ta ri de a ru ke ma su yo o ni…哪一天可以並肩一起走…寄せては返した気まぐれな未来…よせてはかえしたきまぐれなみらい…yo se te wa ka e shi ta ki ma gu re na mi ra i…若即若離紛亂無常的未來…この路この場所このみちこのばしょko mo mi chi mo no ba sho這條路這個地方そして私はここにいるよそしてわたしはここにいるよso shi te wa ta shi wa ko ko ni i ru yo我會在這裡足跡残して…あしあとのこして…a shi a to no ko shi te…留下足跡…「また逢いにくるよ、その時まで」「またあいにくるよ、そのときまで」「ma ta a i ni ku ru yo、so no to ki ma de」「會再來見你的、直到那時」またここにくるよまたここにくるよma ta ko ko ni ku ru yo還會再來這裡思い出つないでおもいでつないでo mo i de tsu na i de聯接回憶また逢える日までまたあえるひまでma ta a e ru hi ma de直到重逢的那天忘れないで…わすれないで…wa su re na i de…請不要忘記…記憶の空にきおくのそらにki wo ku no so ra ni記憶的天空響いてく言葉ひびいてくことばhi bi i te ku ko to ba回響的言語「ありがとう」そして「さよなら」「ありがとう」そして「さよなら」「a ri ga to o」so shi te「sa yo na ra」「謝謝」以及「再見」かけがえのない人… かけがえのないひと…ka ke ga e no na i hi to…無可替代的人…※原於2010/03/25發佈於yahoo部落格
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2162897
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣