0 GP
永遠の花(青出於藍)
作者:SPT草包│2013-09-02 16:18:49│巴幣:0│人氣:364
永遠の花青出於藍 OP
作詞:相田毅
作曲:増田俊郎
編曲:増田俊郎
歌:石田燿子
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:
請按我淡く咲いた 花の香を 残し 季節は過ぎますあわくさいた はなのかを のこし きせつはすぎますa wa ku sa i ta ha na no ka wo no ko shi ki se tsu wa su gi ma su淡淡的開著的花的香味 在季節過後殘留著雨もあがり 空に雲 青い風が そよいでるあめもあがり そらにくも あおいかぜが そよいでるa me mo a ga ri so ra ni ku mo a o i ka ze ga so yo i de ru在雨停了的天空中的雲 隨著藍色的風微微地搖晃著今日 明日とふたりが 歩く 時の傍らできょう あしたとふたりが あるく ときのかたわらでkyo o a shi ta to fu ta ri ga a ru ku to ki no ka ta wa ra de今天與明天兩個人 在散步的時候在旁圍繞著変わらずに 揺れている 思い出が ありますかわらずに ゆれている おもいでが ありますka wa ra zu ni yu re te i ru o mo i de ga a ri ma su有著不變的回億搖晃著永遠を 永遠を 咲いても 枯れないえいえんを えいえんを さいても かれないe i e n wo e i e n wo sa i te mo ka re na i永遠地 永遠地 開放著永不枯萎この胸の ときめきは 尽きないこのむねの ときめきは つきないko no mu ne no to ki me ki wa tsu ki na i這個胸口的心跳不會止盡誰よりも 誰よりも あなたを 見つめてだれよりも だれよりも あなたを みつめてda re yo ri mo da re yo ri mo a na ta wo mi tsu me te比任何人 比任何人 都還專注的凝視著你果てしなくこの気持ち ずっと…はてしなくこのきもち ずっと…ha te shi na ku ko no ki mo chi zu u to…沒有盡頭的這個心情 一直…あの日 ふたり出逢ったのはあのひ ふたりであったのはa no hi fu ta ri de a a ta no wa那天兩個人相遇了世界中で 幾度めに おきた奇跡 なのでしょうせかいじゅうで いくどめに おきたきせき なのでしょうse ka i jyu u de i ku do me ni o ki ta ki se ki na no de sho o在世界中發生好幾次的奇跡誰に感謝 すればいいだれにかんしゃ すればいいda re ni ka n sha su re ba i i該感謝誰才好ああ あなたの未来が きっと私には 似合うとああ あなたのみらいが きっとわたしには にあうとa a a na ta no mi ra i ga ki i to wa ta shi ni wa ni a u to啊啊 你的未來一定與我相稱吧そう 言えない夜もある 泣きそうに なるけどそう いえないよるもある なきそうに なるけどso o i e na i yo ru mo a ru na ki so o ni na ru ke do那樣 在無語的夜晚差點哭了出來永遠を 永遠を 過ぎても 褪せないえいえんを えいえんを すぎても あせないe i e n wo e i e n wo su gi te mo a se na i永遠地 永遠地 過後也永不退色風のなか 空の下 待つのかぜのなか そらのした まつのka ze no na ka so ra no shi ta ma tsu no在風中 天空下 等待著信じたら 信じたら あなたの 笑顔がしんじたら しんじたら あなたの えがおがshi n ji ta ra shi n ji ta ra a na ta no e ga o ga相信著 相信著 你的笑容わたしの花になるから きっと…わたしのはなになるから きっと…wa ta shi no ha na ni na ru ka ra ki i to…將成為我的花 一定…永遠を 永遠を 咲いても 枯れないえいえんを えいえんを さいても かれないe i e n wo e i e n wo sa i te mo ka re na i永遠地 永遠地 開放著永不枯萎この胸の ときめきは 尽きないこのむねの ときめきは つきないko no mu ne no to ki me ki wa tsu ki na i這個胸口的心跳不會止盡誰よりも 誰よりも あなたを 見つめてだれよりも だれよりも あなたを みつめてda re yo ri mo da re yo ri mo a na ta wo mi tsu me te比任何人 比任何人 都還專注的凝視著你果てしなくこの気持ち ずっと…はてしなくこのきもち ずっと…ha te shi na ku ko no ki mo chi zu u to…沒有盡頭地這個心情 一直…※原於2007/04/06發佈於yahoo部落格
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2155382
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣