創作內容

6 GP

【通訳】奈々ちゃんのブログ 10/7 嚴重包裝w(゜o゜)w

作者:柳下.策矢│2012-11-07 21:43:08│巴幣:12│人氣:334


翻譯小感:
PIONE好像是葡萄的品種,在義大利語意思是開拓者。
總之……好吃就對了XDDD
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=1795740
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:奈々|水樹奈々|NANA|NANA MIZUKI|水樹奈奈|Blog|奈奈

留言共 1 篇留言

阿雄
<<<葡萄愛好者

11-09 00:11

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

6喜歡★s654927 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【通訳】奈々ちゃんのブロ... 後一篇:【通訳】奈々ちゃんのブロ...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

ShuLongQinHu大家
歡迎來我的小屋看帶IKEA鯊魚去抗議的圖~看更多我要大聲說10小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】