創作內容

3 GP

magia

作者:kavod│2011-02-08 20:46:20│巴幣:0│人氣:1123


Magia
作詞/作曲:梶浦由記
歌:Kalafina

いつか君が瞳に灯す愛の光が         曾幾何時你眼中點燃的愛的光芒
時を超えて                 超越了時光
滅び急ぐ世界の夢を             將急速崩毀之世界的夢
確かに一つ壊すだろう            確實地整個粉碎

躊躇いを飲み干して             飲盡躊躇  
君が望むモノは何?             你所期望的是什麼?
こんな欲深い憧れの行方に          如此深切期盼憧憬的前方
儚い明日はあるの?             有著短暫夢幻般的明日嗎?

子供の頃夢に見てた             像孩提時夢中所見 
古の魔法のように              亙古的魔法一樣
闇さえ砕く力で               用連黑暗也能粉碎的力量
微笑む君に逢いたい             想與微笑的你相遇
怯えるこの手の中には            膽怯的手中握著的是
手折られた花の勇気             被摘之花的勇氣
想いだけが頼る全て             一切僅僅仰賴著思念
光を呼び覚ます               為了喚醒光輝
願い                    許下心願 



いつか君も誰かの為に            曾幾何時你也開始為了某人
強い力を望むのだろう            期望擁有堅強的力量
愛が胸を捉えた夜に             胸口被愛緊握的夜晚   
未知の言葉が生まれて来る          孕育出未知的言語 

迷わずに行けるなら             若是能毫無迷惘的向前進
心が砕けてもいいわ             即使心碎也沒關係
いつも目の前の哀しみに           為了面對
立ち向かう為の               一直佇立在眼前的悲哀
呪文が欲しい                我需要咒語

君はまだ夢見る記憶             你是還做著夢的記憶
私は眠らない明日              我是尚未入眠的明日
二人が出会う奇跡を             為了贏得兩人相遇的奇蹟
勝ち取る為に進むわ             前進
怯えるこの手の中には            膽怯的手中握著的是 
手折られた花の刃              被摘之花的刀刃
想いだけが生きる全て            一切只剩思念還留著
心に振りかざす               在心中揚起
願い                    許下心願





囚われた太陽の輝く             被囚禁的太陽散發著光輝
不思議の国の本が好きだった頃        還喜歡著不可思議國度的書的年紀
願いはきっと叶うと             相信著
教えるお伽噺を               告訴我願望一定會實現的
信じた                   童話


 

静かに咲き乱れていた            靜靜地盛開著的亙古魔法
古の魔法優しく               溫柔地
世界を変える力が              呢喃著
その手にあると囁く             改變世界的力量在那手裡 
終わらない夢を見よう            看著沒有終結的夢
君と行く時の中で              在與你同行的時光中
想いだけが生きる全て            一切只剩思念還留著
命を作るのは                為了拯救生命
願い                    許下心願



這首是今年冬番中最讓人印象深刻的歌。
也是梶浦由記今年的最新力作。
Magia
2011年2月16日發售



『子供の頃夢に見てた 古の魔法のように 闇さえ砕く力で‧‧‧ 
聽到這裡腦中的第一反應是...SLB?


自己一開始認為這首歌寫的是小圓與麻美...
不過聽過全曲後發現,這首歌其實寫的是小圓與焰!
這一對才是官配啊!!!!(拖走
《請自行對照第一話開頭...



最後感謝新橋大在翻譯上給予意見。


100/7/22
昨晚又把這首歌的翻譯看了一遍。
一些原本還是不太清楚涵義的部份在動畫完結後的現在居然看懂了。
所以又把“願い”這部份的翻譯改了一下。

想與微笑的你相遇,緊握著一絲的勇氣與僅剩的思念,許下心願。

為了贏得相遇的奇蹟,緊握著手中的武器與僅剩的思念,許下心願。

與你同行的時光裏,看著沒有終點的夢,為了拯救生命許下心願。

只能說梶浦大姐您的歌詞真的是捏很大~!!
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=1227995
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:magia|Kalafina|梶浦由記

留言共 13 篇留言

山梗菜
魔法少女小圓感覺太鬱了,所以我沒追。光是看其他人觀賞第三話的評論就讓我感到難過,

何況自己親自去看這部作品?

不過kalafina這首歌聽起來有種很平靜的感覺。雖然我是這部作品的旁觀者,不過再怎麼

黑暗與難過的劇情,我總期待在最後會出現讓觀眾感到希望的曙光。

麻美學姐的死,必然有其想要傳達的意義存在,我想。

02-08 21:06

kavod
俗語說得好:『珍惜生命,遠離虛淵。』
山大您的結論,不珍惜自己的在下只能先保留...02-08 22:42
贄殿遮那
因為不喜歡ED最後的那張人臉
所以都是直接跳過..(踹

能力是以願望來決定的
第五話焰的亂入來看
也許焰的願望會是有關於時間之類的吧?

02-08 21:08

kavod
在下倒是很喜歡ED裡小圓由步行→快走→奔跑,和歌曲配合出的感覺。

> 也許焰的願望會是有關於時間之類的吧?
那對付魔女夏洛特時使出的分身與爆炸要怎麼說明?02-08 22:51
山梗菜
讓人看不到希望而悲傷也是意義的一種www

02-08 22:46

kavod
wwwwwwww
最好是這樣啦wwwwww02-08 22:57
贄殿遮那
或許是每個魔法少女各自的戰鬥方式吧..

第一話開頭似乎也有用到類似移動的招式

02-09 07:16

kavod
嗯,回頭看了一下,感覺上像是在瞬間移動。02-09 20:08
月影幻翔
影片掛了= =

不過...

對這部新番實在是提不起興趣阿...

02-09 14:02

kavod
嗯,連nico的也掛了。

>對這部新番實在是提不起興趣阿...
看各人喜好嘍~02-09 19:43
月影幻翔
歌不錯...

雖然旋律很黑...但卻給人一種很平靜的感覺...

最後讓我罵一下吧...

虛淵你這王八蛋!!!!!!還我學姐來!!!!!

因為第三集(好像是)害我不敢再追下去= =

02-09 20:04

kavod
(茶02-11 21:45
底辺絵師カツラ
>>未知の言葉が生まれて来る    誕生出了未知的言語 
補助用てくる而非てきた應該是表示未來預測?
我是覺得翻「誕生出了」這樣的完了狀態似乎比較不合適。

另外就是:
いつも目の前の哀しみに           為了面對
立ち向かう為の               一直佇立在眼前的悲哀
呪文が欲しい                我需要咒語
合併成再翻也比較好?
看起來前兩句都是修飾呪文才對。

然後最近剛好有人也有類似的情況:
君はまだ夢見る記憶             你還做著夢的記憶
私は眠らない明日              我尚未入眠的明日
如果要把記憶與明日作為名詞修飾看待,
即kavod你現在的翻法,
不應該用は而要用が才行,
所以這裡應該是單純的主題描述,
且藉由兩個句子都用は來表現對比,
即「你是還做著夢的記憶,(而)我是尚未入眠的明日」

詞性部分:
囚われた太陽の輝く             被囚禁的太陽的光輝
不思議の国の本が好きだった頃        還喜歡著不可思議國度的書的時候
首先是「囚われた太陽の輝く」,
他並非以連用詞輝「き」,
雖然與前面囚われた太陽銜接用の,
但是從這個輝く可以導出の是由が變來的,
即為囚われた太陽が輝く,
而且會用上の即表示此句為名詞修飾句,
修飾後面的不思議の国の本。


一樣還是詞性部分:
想いだけが生きる全て            只有思念還留著
命を作るのは                全是為了創造生命
願い                    而祈願

還原成「命を作るのは願い」就能比較明顯的看出願い的詞性是連用詞作名詞使用,
所以翻譯成為了創造生命而祈願會顯得不恰當,
這裡其實就AはB的概念。

以上個人淺見。

03-28 07:21

kavod
感謝指教,新橋大提的問題有些在下從沒想過啊(炸

>>未知の言葉が生まれて来る(ry
個人覺得是「過去→現在」這樣子...,
既然有人會誤會在下還是改一下好了。


>>いつも目の前の哀しみに(ry
新橋大說得沒錯,
只是在下一直想不出如何接在一起翻成一句,
只有這樣(炸


>>君はまだ夢見る記憶(ry
文法是在下的弱點,
所以這個地方在下也不知道要如何說明...
只能說用は代替が也是一種常見的用法。


>>囚われた太陽の輝く(ry
嗯~~,好難懂~
試著改改看吧~
只是同樣的在下想不出如何把它翻成一句(再炸



>>想いだけが生きる全て(ry

嗯~~,這裡再讓我想想~,再讓我想想~(核爆03-28 19:43
底辺絵師カツラ
>>>>未知の言葉が生まれて来る(ry
>>個人覺得是「過去→現在」這樣子...,
>>既然有人會誤會在下還是改一下好了。
這邊我稍作整理:
過去→現在(不包含現在),用てきた
過去→現在(包含現在,即過去變化且至今依然持續),用てきている

てくる則是把整個てきた搬到未來時間,
這時日本人的視點是將自己假設在未來時間,
來看待一個將會發生的變化,
這是一個比較有趣的例子,
意思等同ていく,
只是當事人假設自己所處的觀點的時間不同而已。


>>所以這個地方在下也不知道要如何說明...
>>只能說用は代替が也是一種常見的用法。
は可以代替が,
具有將主語提升至主題的作用,
只是同上面所說,
若是作為連體修飾句的主語的が,
則不能用は來代替,
因為這樣會造成句意的判斷錯誤。

舉一個例子:
1.子供は病気なので帰ってた。
2.子供が病気なので帰ってた。
在1.的情況之下,
は後面的內容全部都是修飾(會者可以說是說明)子供,
所以我們會翻成「孩子因為生病而回家去了」;
在2.的情況之下,
が的述語只會到病気就結束,
這是我們會解讀為「(某個人)因為小孩生病而回家去了」。
而Kavod所指的は=が所成立的條件,
必須是原本的主語格助詞が要將其提升為主題概念時,
則可用は加以取代。

但是尚須注意的是,
同樣的描述而使用は或が在讀/聽者的體會上也會有不同,
有關這點這邊暫不加以描述。

>>囚われた太陽の輝く(ry
其實只要看成:
「囚われた太陽の輝く不思議の国の本」が好きだった頃
這裡也是連體修飾語概念,
所以の=が,
結論只是很多的「的」,
這點確實翻以來會很....你知道的OTL

>>想いだけが生きる全て(ry
其實只要想のは後面銜接的詞性會是什麼就ok了

03-28 22:50

底辺絵師カツラ
誤字還蠻多的OTL
1.は後面的內容全部都是修飾(「或」者可以說是說明)子供,
2.這點確實翻「起」來會很....

03-28 22:52

kavod
只是聊聊而已,錯別字不用太在意(笑

花了些時間想了一想
『君はまだ夢見る記憶...』這裡還是新橋大的說法比較對orz

至於『命を作るのは(ry 這裡我還是決定保持這樣。
並不是新橋大您的說法有誤而是,
若將這句直接譯成「創造生命的是心願」這樣很奇怪。
所以個人還是決定將這句當成『全て命を作るのは、願い』
這樣來解釋。

03-29 00:53
底辺絵師カツラ
>>創造生命的是心願
我是覺得從劇情中推出這樣翻法也ok,
偷拿某人的版本來參考一下:
只有思念是支撐我活下去的一切 創造生命的正是願望

然後我想到另一個可能的架構:
命を作るのは願い
     ↓
命を作るのを願い
也就是如果は其實是を變來,
就可以解釋為祈願的內容是創造生命。

只不過我對不是因為接續而轉連用詞「願い」這樣的文法不是很有把握就是O...TZ

03-29 01:25

kavod
所以新橋大也有看動畫?ww

在下有在網路上看了一下日人對歌詞的看法。
因為歌曲是梶浦替動畫量身訂做,所以歌詞中含有隱喻、捏它是很正常。
受到動畫劇情的影響,部份歌詞日人的看法也有分歧。
其中有很多個人的揣測與妄想。

總之呢,在下想說的是,
雖然文法很重要(至少有80%),但是遇到口語、習慣用語就沒輒了。
而且歌詞有時會部分省略、倒裝、增減字。
最後還是得看自己對歌曲要傳達的東西有何看法。03-29 20:24
底辺絵師カツラ
在pixiv上很紅加上聽到很多人說什麼無法接受學姊這樣的結果,
就順勢追下來看。

我是覺得文法的作用是讓翻字面上時的「信」比較不會出現錯誤,
就是很直接地懂不懂原文字面上的意思,
而隱喻一類的,
在前者正確的前提下再由譯者斟酌是否要意譯出來,
或是保留讓讀者自行想像,
個人覺得比較可以保有彈性的是這部分。

不過我覺得這比有規律的文法難更多就是了OTL

03-29 23:17

Miyano Masaki
其實這整串對話看下來,我發現我都看不懂...

04-01 19:08

kavod
我能說我也看不懂嗎?(拖~04-01 20:47
底辺絵師カツラ
宮乃姊你是來告發我偷引用你的翻譯的嗎!?

04-01 20:55

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

3喜歡★kavod 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:無題... 後一篇:某動畫第7話的觀後感...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

black0975口號
114514看更多我要大聲說昨天19:29


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】