0 GP
水母、流星
作者:Nanna│2010-09-10 20:24:19│巴幣:0│人氣:899
作詞:大塚愛 作曲:大塚愛
http://tw.kkbox.com/song/kXrhYRC03.IA1F4uPF4uP0P4-index.html#lyrics遠いこの距離 毎晩のように
(這段遙遠的距離 猶如每個夜晚)
会いたくても 会えない 頭のどこかにある
(想要見你卻又無法相見 在腦海裏的某處)
少し磨れてるのかな
(是要稍稍考驗下我們嗎)
この星空さえも あなたも
(就連這片星空 就連你)
同じように 思ってくれてるの
(也和我想得一樣嗎)
クラゲ、流れ星
(水母、流星)
見つけられたら
(若是能找到的話)
あなたの名前を思い浮かべるよ
(我就會浮想起你的名字)
どんな嫌なとこを知っているのに
(雖然明知你有多麽令人討厭的地方)
あなたの事こんなに好きだよ
(我卻還是如此地喜歡你)
「恋している」 そんな風に呼ぶのかな
(「戀愛了」 人們都是這麽說的吧)
忘れようとすればするほど惜しくなる
(越是想要忘記越是不想失去)
そんなにあなたとあたしは違うの
(難道你和我就這麽地不同嗎)
どうしても二人には慣れない
(無論如何我倆都無法相合)
クラゲ、流れ星
(水母、流星)
見つけられずに
(怎麽找也找不到)
あなたの言葉も忘れちゃいそうだよ
(我就連你說的話也快忘記了)
たったひとつ信じている強さがあれば
(若我有相信唯一的那份堅強的話)
苦しくなく好きでいられるのかな
(是否可以不帶痛苦地喜歡你)
クラゲ、流れ星
(水母、流星)
見つけられたら
(若是能找到的話)
あなたの名前を思い浮かべるよ
(我就會浮想起你的名字)
どんな嫌なとこを知っているのに
(雖然明知你有多麽令人討厭的地方)
あなたの事こんなに好きだよ
(我卻還是如此地喜歡你)
《水母、流星》作為一首夏末的抒情歌曲,以相距遙遠的情人為意境所創作的歌曲。
大塚愛表示,遠距離相戀的兩人,遙望著同一片星空中的流星並許願祝福對方,當初自己手繪好的「
流星」偶然間倒著看,竟像是海中飄浮著的「
水母」,因此將歌曲名稱定為
《水母、流星
》。
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=453213
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣