創作內容

12 GP

【中文翻譯】網絡勝利組 OP Full - サタデー・ナイト・クエスチ

作者:披薩EX│2017-10-28 20:22:50│巴幣:32│人氣:1157
歌:  サタデー・ナイト・クエスチョン (Saturday Night Question) - 中島愛
作詞: 加藤慎一
作曲: 山内総一郎
編曲: フジファブリック

中文翻譯:PizzaEX

歌詞影片請看這裡
(可惡的YouTube不讓我上傳 (。╯︵╰。)

從翻譯器 + 自學了一點日文 + 參考英文 的中文翻譯,如有問題請見諒!

すり減らされた残る痛みに
煎熬后留下的痛楚

心歪んで張りつめていた
心已歪曲 變得好緊

糸はそんなに太くはなくて
线本來就沒那麼的粗

疑心警戒避けて通れず
疑心警戒 避免不了

時に林を森に隠して
有時把樹藏到了森林里

自分に謝るのは飽きたよ
早已厭倦總是找藉口的自己

有りもしない仮面を外し
每當拿下虚幻的面具

もう一つ前に動き出す saturday night
就更前一步了 幹勁的星期六晚上

華やいだ灯りで  未来照らし導く夢と光
輝煌的燈光 照亮和指引未來 夢與光

なぞるように触れたいんだ
好想去追蹤 觸摸那路徑

もどかしく切ない  揺らぐ夜を抱きながら越えて
擁抱顫抖的夜晚 克服沮喪與痛苦

次の扉開けるまでは
直到下一個門打開的時候

白紙撤回どこにいるのか
在哪裡可以撤回白紙呢

手を叩いて響き確かめた
用手打了一下 嘗試聆聽回音

耳を澄ませばかすかに聞こえ
如果專心的聆聽的話 可以聽到微弱的聲音

チャンス到来モノに出来たら
如果得到的機會可以成真的話

じゃあねお先に失礼します
這樣 我先走了 打擾了

そんな強がり空回りかな
是不是因而導致我停頓在這兒呢

何をしたい? 捕らわれている
要做什麼好呢 被困著了

いつまで経っても解けないク、ク、クエスチョン
不管用了多少時間 就是解不開這問問問題

飛び散ったパズルの忘れかけた言葉とカケラ探し
從已飛散的拼圖 尋找已忘記的話和碎片

隙間もなく埋めたいんだ
只要有空位 就想把它填滿

戻らない時間と作り上げた小さな過去の答え
從已挽不回的時間 彌補過去微小的答案

次の扉開けたのなら
當下一個門打開的時候

有りもしない仮面を外し
每當拿下虚幻的面具

もう少しだけで解けたらク、ク、クエスチョン
再一會兒 就能解開這問問問題了

動き出すsaturday night
幹勁的星期六晚上

華やいだ灯りで  未来照らし導く夢と光
輝煌的燈光 照亮和指引未來 夢與光

なぞるように触れたいんだ
好想去追蹤 觸摸那路徑

もどかしく切ない  揺らぐ夜を抱きながら越えて
擁抱顫抖的夜晚 克服沮喪與痛苦

次の扉開けるまでは
直到下一個門打開的時候

次の扉開けたのなら
當下一個門打開的時候
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3770290
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:中文翻譯|網絡勝利組|サタデー・ナイト・クエスチョン|OP Full|中島愛|Saturday Night Question

留言共 2 篇留言

吃粗飽

11-25 12:40

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

12喜歡★pizzasour123 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【MAD 中日歌詞】 N... 後一篇:【中文翻譯】 摇曳露营 ...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

dhreekingdon幸運看見的你
給你一顆紅心~讓你能保有一整天的好心情~祝你有個愉快的一天喲(<ゝω・)~❤看更多我要大聲說昨天17:23


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】