創作內容

7 GP

Rock On.(蒼藍鋼鐵戰艦DC)

作者:SPT草包│2016-02-26 07:35:28│巴幣:1,110│人氣:593
Rock On.
蒼藍鋼鐵戰艦DC 主題曲
作詞:ナノ
作曲:WEST GROUND
編曲:WEST GROUND
歌:ナノ
中文翻譯:独身的狙击手
線上試聽:請按我

瞳の奥に潜む記憶が 音も無く拍動する
ひとみのおくにひそむきおくが おともなくはくどうする
hi to mi no o ku ni hi so mu ki o ku ga o to mo na ku ha ku do o su ru
瞳孔深處埋藏的記憶 無聲地鼓動
A new dawn 蘇る 果てしないストーリー
A new dawn よみがえる はてしないすとおるい
A new dawn yo mi ga e ru ha te shi na i su to o ru i
新的黎明 再度喚醒那不見盡頭的故事

心の底に沈む野望が 迷いも無く躍動する
こころのそこにしずむやぼうが まよいもなくやくどうする
ko ko ro no so ko ni shi zu mu ya bo o ga ma yo i mo na ku ya ku do o su ru
心底沉睡的野心 堅定地躍動
希望溢れる 失望にかられる 諦めることはお安い御用と
きぼうあふれる しつぼうにかられる あきらめることはおやすいごようと
ki bo wo a fu re ru shi tsu bo o ni ka ra re ru a ki ra me ru ko to wa o ya su i go yo o to
滿腔希望 遭遇失望 放棄是件很簡單的
I desire, I desire
我渴望著,渴望著
I've got to find my devotion yet
我已找到了自己的信仰

誰もが憧れる無敵で無欠のような存在を
だれもがあこがれむてきゅけつのようなそんざいを
da re mo ga a ko ga re mu te kyu ke tsu no yo o na so n za i wo
任誰都憧憬著完美無缺的存在
僕は壊して行く定めで
ぼくはこわしてゆくさだめで
bo ku wa ko wa shi te yu ku sa da me de
而這定將由我將之毀滅
I am letting go 切り離していく過去
I am letting go きりはなしていかこ
I am letting go ki ri ha na shi te i ka ko
隨它去吧 了斷了的過去
I will prove you wrong 忘れやしない傷跡
I will prove you wrong わすれやしないきずあと
I will probe you wrong wa su re ya shi na i ki zu a to
我要證明你的愚蠢 以這無法忘卻的傷痕
I am moving on ただ進んでいくと 僕は誓うよ
I am moving on ただすすんでいと ぼくはちかうよ
I am moving on ta da su su n de i to bo ku wa chi ka u yo
繼續征程 我起誓將一往無前

I'll show you how crazy life should be
展示人生應有之癲狂
やり場の無い虚しさが 僕に斬りつける
やりばのないむなしさが ぼくにきりつけ
ya ri ba no na i mu na shi sa ga bo ku ni ki ri tsu ke
無處安放的空虛感 由我一刀兩斷
また同じ罠に負けんじゃないよ!
またおなじわなにむけんじないよ!
ma ta o na ji wa na ni mu ke n ji na i yo!
絕不會在同樣的地方跌倒!
悔しさを忘れる為に 自分を今越える為に
くやしさをわすれるために じぶんをいまこえるために
ku ya shi sa o wa su re ru ta me ni ji bu n wo i ma ko we ru ta me ni
為了忘卻不堪的悔恨 為了超越當下的自己
I'm gonna be a prodigy
我將成為傳奇
疼き出す gravityをブチかましてGo!!
うずきだす gravityをぶちかましつぅいGo!!
u zu ki da su gravity o bu chi ka ma shi tsuu i Go!!
傷口開始作痛 那就衝破重力上吧!!

Rock on!!
加油上吧!!

心のすれ違いは 時に争いを生み出してしまうと言うけれど
こころのすれちがいは ときにあらすうぃをんだしてしまうとゆうけれど
ko ko ro no su re chi ga i wa to ki ni a ra su wi wo n da shi te shi ma u to yu u ke re do
雖然新的碰撞往往會造就紛爭
その愛は全て貫いていく
そのあいはすべてつらぬいてく
so no a i wa su be te tsu ra nu i te ku
但那份愛意會將一切都洞穿
I hear the hope inside 願う
I hear the hope inside ねがう
I hear the hope inside ne ga u
我聽聞內心希望 祈願吧
I see the fire ignite 燃える
I see the fire ignite もえる
I see the fire ignite mo e ru
我所見烈焰熊熊 燃燒吧
I feel the time is right 信じる者は導かれて…
I feel the time is right しんじるものはみちびかれて…
I feel the time is right shi n ji ru mo no wa mi chi bi ka re te…
我領悟到時光永遠正確 指引著它的信徒…

誰もが手放すような命さえも
だれもがてばなすようないのちさえも
da re mo ga te ba na su yo o na i no chi sa e mo
就連任誰都會失去的生命
僕は永遠に君に捧げる
ぼくはえいえんにきみにささげる
bo ku wa e i e n ni ki mi ni sa sa ge ru
我也將永遠地獻給你
Just let go 痛み忘れて
Just let go いたみわすれて
Just let go i ta mi wa su re te
只要繼續前行 忘掉那傷痛
Just be strong 未来を見つめて
Just be strong みらいほうつめて
Just be strong mi ra i ho u tsu me te
只要變得更強 找尋到那未來
Just move on ただ突き進む先には
Just move on ただつきすすむさきには
Just move on ta da tsu ki su su mu sa ki ni wa
只要繼續征程 在那一往無前的終點
光射すだろう
ひかりさすだろう
hi ka ri sa su da ro o
一定會有光芒照耀吧

The arpeggio lives on
琶音仍在奏響
As life will go on...
一如生命不息

Nobody knows
無人能夠知曉
where the roads of today will lead
當下的道路將通往何方
Nobody hurts
無人會受傷害
in a world where the love is there
在那充滿愛的世界
Go on...
繼續前進吧…
Nobody knows
無人能夠知曉
where the roads of today will lead
當下的道路將通往何方
Nobody hurts
無人會受傷害
in a world where the love is there
在那充滿愛的世界
Just go on...
只要繼續前進…

I'll show you how crazy life should be
展示人生應有之癲狂
やり場の無い虚しさが 僕に斬りつける
やりばのないむなしさが ぼくにきりつけ
ya ri ba no na i mu na shi sa ga bo ku ni ki ri tsu ke
無處安放的空虛感 由我一刀兩斷
また同じ罠に負けんじゃないよ!
またおなじわなにむけんじないよ!
ma ta o na ji wa na ni mu ke n ji na i yo!
絕不會在同樣的地方跌倒!
悔しさを忘れる為に 自分を今越える為に
くやしさをわすれるために じぶんをいまこえるために
ku ya shi sa o wa su re ru ta me ni ji bu n wo i ma ko we ru ta me ni
為了忘卻不堪的悔恨 為了超越當下的自己
I'm gonna be a prodigy
我將成為傳奇
疼き出す gravityをブチかましてGo!!
うずきだす gravityをぶちかましてゆGo!!
u zu ki da su gravity o bu chi ka ma shi te yu Go!!
傷口開始作痛 那就衝破重力上吧!!

Just go!!
只要行動就好!
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3112211
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣

相關創作

同標籤作品搜尋:蒼藍鋼鐵戰艦|ナノ

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

7喜歡★okinadog 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:Blue Snow(蒼藍... 後一篇:「ありがとう」を唄いなが...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

s9051035404大家
日本實話怪談翻譯-業務K系列更新了~歡迎來我的小屋坐坐~看更多我要大聲說11小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】