創作內容

8 GP

Kingdom Hearts 3D 劇情翻譯文 前言

作者:No.81 亞當.龍│王國之心 3D〔Dream Drop Distance〕│2013-05-25 13:56:55│巴幣:16│人氣:1359
友善提醒:
因為DDD的遊玩過程較為複雜,必須要先解釋關於遊戲流程的部分
所以這篇前言就有捏它的部分,甚至捏到遊戲後期的東西
請觀看注意謝謝



該挖的坑還是得先挖好才行啊(炸
在下最近終於是忙完了該做的事了,雖然一做就是兩個月這樣
這個計畫本來是打算在HD 1.5發售後不久就開始翻譯的,所以一拖拖了兩個月

照慣例的還是要說本翻譯文是翻英文版,其對話跟日文版會有所不同
所以如果你拿著日版的片子來看的話,會發現有點格格不入的感覺

這次前言比較重要的是要先闡明翻譯計畫的過程
因為DDD的遊玩方式是雙主角同時進行遊戲且引入Drop強制換角制
跟一般雙主角制遊戲採用獨立兩篇進行的遊玩方式不同
加上KH的世界通關制,一部分的劇情會要雙主角通過了同一個世界才會看到

基本上的流程圖是如此:


黑色線是主要流程,也就是索拉篇和利克篇在同一世界中雙雙過關進入一段主要劇情
但只要有一人進度超過另一人,超前的角色可以先進入下一個世界,也就是紅色線
但主要劇情就必須等到落後角色將該世界通關後才會看的到這樣

另外前期「吊鐘之城、創界網路、搗蛋大師天國」三個世界
和中後期「劍客之國、魔法交響曲」兩個世界
遊玩世界可以隨玩家決定

至於在下則是採取遊戲中推薦的戰鬥等級為順序
也就是「吊鐘之城→創界網路→搗蛋大師天國」、「劍客之國→魔法交響曲」
的順序翻譯

所以在下的翻譯採取
各世界索拉篇和利克篇獨立一篇,然後雙雙過關後的主要劇情也獨立一篇
另外索拉篇在不存在的世界中就結束了,終章部分以利克為視角進行
序章和終章也各自獨立一篇


這次翻譯主要有幾個地方會有新增一點小東西
1.翻譯專有名詞時還是以「中文」為主,因為Re:Coded翻譯文時的投票決定的
2.會增加一點遊戲中的圖片以增加可看性
3.隨篇附上該世界的音樂



專有名詞對照
在下依舊採用的是電玩通的中翻
部分在下覺得電玩通翻的不好的部份則用我流翻譯

世界名
英文
日文
中文
Traverse Town
トラヴァースタウン
交叉鎮
La Cité des Cloches
ラ・シテ・デ・クローシュ
吊鐘之城
The Grid
ザー・グリッド
創界網路
Prankster's Paradise
プランクスターズ・パラダイス
搗蛋大師天國
Country of the Musketeers
カントリー・オブ・ザ・マスケティア
劍客之國
Symphony of Sorcery
シンフォニー・オブ・ソーサリー
魔法交響曲
The World That Never Was
存在しなかった世界
不存在的世界
Mysterious Tower
不思議な塔
神秘塔
Destiny Islands
デスティニーアイランド
命運之島
Twilight Town
トワイライトタウン
黃昏鎮
Disney Castle
ディズニーキャッスル
迪士尼城堡
Radiant Garden
レイディアントガーデン
閃耀花園

主要角色
英文
日文
中文
Sora
ソラ
索拉
Riku
リク
利克
Kairi
カイリ
凱莉
King Micky
王様,
國王
Donald Duck
ドナルドダック
唐老鴨
Goofy
グーフィー
高飛
Yen Sid
イェン‧シット
嚴‧西德
Brown Robed Figure
ローブの人物
咖啡色大衣男子
Lea
リア
里亞
Axel
アクセル
亞克賽爾
Pete
ビート
皮特
Queen Minnie
ミニー王妃
米妮王妃
Maleficent
マレフィセント
梅爾菲森
Xigbar
シグバール
席格巴爾
Braig
ブライグ
布萊格
Dilan
ディラン
迪藍
Even
エヴェン
伊萬
Aeleus
エレウス
艾雷烏斯
Ienzo
イエンツォ
伊安佐
Saix
サイクス
賽克斯
Roxas
ロクサス
洛克薩斯
Namine
ナミネ
娜米妮
Xion
シオン
席恩
Terra
テラ
泰拉
Aqua
アクア
亞克雅
Ventus
ヴェントゥス
菲恩圖斯
Nightmare Armor Ventus
 
夢魘菲恩圖斯鎧甲
Ansem, the Wise
賢者 アンセム
賢者昂森
Master Xehanort
マスター・ゼアノート
傑亞諾特大師
Xemnas
ゼムナス
傑姆那斯
Ansem, Seeker of Darkness
闇の探求者 アンセム
闇之探求者昂森
Young Xehanort
青年ゼアノート
青年傑亞諾特
 
交叉鎮
英文
日文
中文
Neku Sakuraba
サクラバ ネク
櫻庭 音操
Joshua
ヨシュア
約書亞
Shiki
シキ
四季
Rhyme
ライム
萊姆
Beat
ビイト
彼特
 
吊鐘之城
英文
日文
中文
Quasimodo
カジモド
加西莫多
Esmeralda
エスメラルダ
愛絲梅拉達
Hugo
ヒューゴー
雨果
Victor
ヴィクトル
維克多
Laverne
ラヴェーン
娜芬
Claude Frollo
クロード・フロロー
克諾德‧福羅諾
Phoebus
フィーバス
菲比斯
 
創界網路
英文
日文
中文
Sam Flynn
サム.フリン
山姆.費林
Quorra
クオラ
柯拉
Kevin Flynn
ケヴィン.フリン
凱文.費林
Black Guards
ブラックガード
黑衣守衛
CLU
クル
庫魯
Rinzler
リンズラー
林斯勒
Tron
トロン
 
搗蛋大師天國
英文
日文
中文
Pinocchio
ピノキオ
皮諾丘
Jiminy Cricket
ジミニー‧クリケット
吉米尼蟋蟀
Geppetto
ゼベット
蓋比特
Blue Fairy
ブルー‧フェアリー
藍仙女
Monstro
モンストロ
蒙斯特羅
 
劍客之國
英文
日文
中文
Mickey Mouse
ミッキー
米奇
Princess Minnie
ブインセス‧ミニー
米妮公主
Donald Duck
ドナルドダック
唐老鴨
Goofy
グーフィー
高飛
Pluto
プルート
布魯托
Beagle Boy S
ビーグルボーイス S
米格魯兄弟S
Beagle Boy M
ビーグルボーイス M
米格魯兄弟M
Beagle Boy L
ビーグルボーイス L
米格魯兄弟L
Pete
ビート隊長
皮特隊長
 
魔法交響曲
英文
日文
中文
Mickey Mouse
ミッキー
米奇
Magic Broom
はうきの召喚い
掃把型僕人
Chernabog
ファンタジアの魔神
荒山魔王
 
其他
英文
日文
中文
Ursula
アースラ
烏蘇拉
Moogle
モーグリ
莫古利
Isa
アイザ
艾薩
Vanitas
ヴァニタス
瓦尼塔斯

至於在下什麼時後翻的完...
希望是一年之內啦...
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2021338
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:王國之心|Kingdom Hearts|3D|Dream Drop Distance|王國之心 3D〔Dream Drop Distance〕

留言共 3 篇留言

あおそら(青空)
大大帥歐

05-25 15:43

No.81 亞當.龍
[e24]05-25 15:48

分獨立篇是明智的選擇!
不然交叉翻的話自己都會頭痛:P

05-26 00:45

No.81 亞當.龍
哈哈,畢竟每個玩家的Drop時間不同
在下不想也本來就不能用交叉翻啊05-27 14:08
爪孟爪
頗詳細

06-05 22:16

No.81 亞當.龍
這是當然06-06 13:25
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

8喜歡★klio0047 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【不定期生活碎碎念034... 後一篇:KH 3D 劇情翻譯 【...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

Waterfall10絕大部份巴友
金庸武俠穿越同人《何妨吟嘯且徐行》,逍遙二仙少年時的歷險,歡迎瀏覽 ~看更多我要大聲說56分前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】