這是花開物語第26集最後的歌曲
這動畫真的是值得一看
「夢路」
作詞・作曲:きみコ 編曲・歌:nano.RIPE
繰り返される日々が終わり見えないモノがヒトツ消えた
ぼくは今道を探してる
耳の奥で響く声に思わずきみを想うけれど
振り返るのはまだ怖いから
反復的每一天又結束了 看不見的事物又一個消失了
我在尋找如今的道路
雖在耳中聽見迴響的聲音 會禁不住思念著你
但依然害怕回首過去
はぐれた指を高くかざして
南風を味方につけて行けたらいいな
高高地舉起錯失良機的手
如能把南風招回成為自己夥伴那就好了
ぼくはぼくをきみはきみを探しにゆく旅に出る
曖昧でも不確かでも今ならば言えるよ
我們踏上尋找各自自我旅行
即使曖昧不清 但是現在的我定能說出口
軽くなった荷物抱え次は何を入れようかと
考えるフリでもしてみよう
夢は夢で目が覚めると跡形もなく消えるモノだ
思うより価値なんてない
提著輕便的行李 下次要放什麼進去好呢
也試著擺出思考的樣子
夢依然是夢 當醒來時後就會消失無蹤的東西
與思念相比還真是毫無價值
足りないモノばかりでも答えなんていらないな
辿り着けば今よりも笑えるだろう
即便淨是不足堪用的東西 也不需要答案什麼的
如果能到達的話 就能笑著朝往未來吧
ぼくはぼくをきみはきみを探しにゆく旅に出る
曖昧でも不確かでも今ならば言えるよ
我們踏上尋找各自自我旅行
即使曖昧不清 但是現在的我定能說出口
遠くかすむ光さえもココからでは見えないけど
夢にも似た小さな灯が足元を照らすよ
雖然連遠方的模糊光芒從這裡也看不見
但是如夢似幻般的微弱光芒也能照耀腳下的路
きみが歌う春の歌は今ぼくらの背中を押す
ありがとうもさようならも今だから言えるよ
你所吟唱的春之歌 直到現在仍鼓舞著我們
謝謝和再見也都是因為現在才能說出口喔