雖然這麼說
但我唱得一點都不治癒
這首又是再說被迫分隔兩地的戀人的心情
估計年紀還很輕
記得那個時候開始喜歡他們已經是他們二十歲的時候了(太晚了啊)
那段時間每次心情不好就會找這首來治癒一下
溫柔的旋律和清爽的美少年果然撫平了姊姊內心的創傷啊(拭淚)
翻唱的pitch不準......沒有高低起伏的意味
慶太的聲音嘹亮,但其實唱的key不高
這麼一道高牆在眼前 w-inds.的歌著實不好唱
再來是清唱版
好啦......
念在大家被殘害這麼嚴重
獻上原曲影片
another days 中文歌词
總是理所當然 夏天的来到
喜歡看着笑着的你 計畫著想要去哪
日落的街道 克制不掉下来的眼淚
第一次我想起將來到的夜晚 不想失去的那種心情
小小的錯誤都可以立刻解决
但今天明天那光輝閃耀的日子 不會再回来
兩人走着没盡頭的道路
就算没有要去的地方
只要聽到你的聲音 只要有你在我身旁
我相信能繼續走下去
夢裡規劃的未来
曾經和你一起看的天空已消失了
從今以後每天迎接着不同的地平線
確實感到很近的永遠是遙遠的
和你留下来的回憶有一天還是會忘記吧
時間不會再等著 但我却回憶著現在
兩人一起度過的那些記憶也一定會讓他留在未來
重重回憶的碎片
刺眼温柔又悲傷的感觉
想要告訴你却無法讓你知道的心情 總會來到
回不來的愛就讓他去吧
反覆的黎明在那一邊
那個時候你等待的季節
已經開始了
江山代有人才出,美男一個比一個炫目
但多年來仍是鍾情w-inds.溫柔的嗓音
縱使美少年已經成了肌肉猛男啊(遠望)