從生病的地獄歸來的渣翻君是也。這次是不知火的原創曲。
夜の蜃気楼
作曲、編曲:Tom
ギター:jun-jun
Illust:茶々畑。あたる
歌唱:kalon.
夜の蜃気楼 彼方へ消えてく
夜晚的海市蜃樓 朝遠方消失而去
陽のぬくもりだけ残して
僅留下太陽的溫暖
色に満ちた空の下 響き渡る号令 描く軌跡
號令響徹充滿顏色的天空 在其下劃上軌跡
耳を撫でる汐風と君の声が心地よくて
撫過耳邊的汐風*和你的聲音 都是如此溫柔
何気ない日々も競い合った日々も
什麼也沒有的日子也好 彼此競爭的日子也好
変わらず続くものだと思ってた
本以為會不變地持續下去
夜の蜃気楼 君は消えてくの?
夜晚的海市蜃樓 你要消失了嗎?
吸い込まれるように輝く空の碧さと
彷彿要把人吸進去般的 閃亮天空的碧藍和
いつもいつまでも変わらない笑顔が
你那無論何時 一直以來都不曾改變的笑容
陽の光あびて揺らめく
正淋浴在陽光下 晃動著
君のいないこの部屋は少し広く感じるモノクロ模様
沒有你在的這個房間 變得有點廣闊 卻是黑白色的
窓を叩く潮騒に君の声を聞いた気がした
不禁將拍打窗戶的海浪聲 聽成你的聲音
他愛ない日々を一つずつ綴り
把那些天真的日子遂一重新拚起來
想いを隠す言の葉にこめた願い
將隱藏著思念的話語 收進願望裡
夜の蜃気楼 彼方へ消えてく
夜晚的海市蜃樓 朝遠方消失而去
霧に溶けるように輝き視界塞いだ
像是與霧氣融為一體般 明亮的視野被遮蓋了起來
真夏の蜃気楼 彼方へ消えてく
盛夏的海市蜃樓 朝遠方消失而去
陽のぬくもりだけ残して
僅留下太陽的溫暖
夜の蜃気楼 君は消えないで
夜晚的海市蜃樓 請你不要消失
掴むように差し出した手は空を泳いだ
像是要抓住你般 伸出的手在空中揮動
いつもいつまでも変わらない笑顔が
你那無論何時 一直以來都不曾改變的笑容
陽の光あびて揺らめく
正淋浴在陽光下 晃動著
夏に咲く蜃気楼
在夏天盛放的海市蜃樓
*汐風,在海上或者海岸吹起的,充滿鹽份的風。為了保持句子通順所以沒有翻譯。