創作內容

0 GP

【鹿乃】狙え!海に降臨 歌詞中文翻譯

作者:糊塗鴿子│2023-11-04 13:35:32│巴幣:0│人氣:147
狙え!海に降臨

作詞:ちゃんみつ
歌 :鹿乃
翻訳:鹿乃控

輝き出した今日に ワクワクを詰め込んだら
冒険の思い出 作りに行こう

若要在閃閃生輝的今天 塞滿興奮雀躍的心情
那就去創造 冒險的回憶吧

潮風が運んできた 淡い匂いに誘われ
ドキドキ止まらない

被海風吹佛而來 淡淡的鹹味所邀請
緊張心跳停不下來

水着を身に纏って 水鉄砲を装備
このまま時間が止まっちゃえばいいのに
トキメキ底なし

穿上一身泳衣 裝備上水槍
要是時間能這樣靜止就好了
無窮無盡心跳不已

渚で魅惑のバケーション 太陽のスポットライト
照らされてる私達が世界で一番主役じゃん

海濱上的迷人假期 被太陽的聚光燈
照亮的我們就是世界第一的主角

どんな戦場も照らし出すよ 煌めいたこの時間は
私達だけのビッチのメモリー

無論怎樣的戰場也會照耀着 耀眼奪目的這份時光
是只屬於我們的沙灘回憶

釣れるもんならば釣ってみて 宝探しに出かけよう
奪われた砂の城

能釣上來便試着釣釣看吧 出門尋找寶物
被奪走的沙堡

空を舞うビーチボール サンセット重なって
止まらないこの時をギュッと抱きしめちゃう
トキメキ底なし

空中的沙灘球 與夕陽重疊
緊緊抱着這份無法停下的時間吧
無窮無盡心跳不已

渚で魅惑のバケーション 転んではしゃいで輪になって
笑顔無限大私達が世界で一番無敵じゃん

海濱上的迷人假期 跑跳嬉鬧圍成一圈
無限地綻放笑容的我們就是世界上最無敵的

どんな戦場も照らし出すよ 煌めいたこの時間は
私達だけのキュートなメモリー

無論怎樣的戰場也會照耀着 耀眼奪目的這份時光
是只屬於我們的可愛回憶

今だけすべて忘れ去って この時が続くように
願いを込めた私達が世界で一番無敵じゃん

只有現在把所有拋諸腦後 願這份時光持續下去
懷着願望的我們我們就是世界上最無敵的

どんな戦場も照らし出すよ 煌めいたこの時間は
私達だけの冒険メモリー

無論怎樣的戰場也會照耀着 耀眼奪目的這份時光
是只屬於我們的冒險回憶

—————————————————
日文歌詞為人手輸入,如果有官方歌詞會再改。

超過一年沒翻譯鹿乃的歌了,等得我好苦啊

—————————————————
歡迎自由取用於非商業用途
但請附上出處及不要擅自更改翻譯,如有建議或錯漏,歡迎於下方留言指出
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=5823440
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:歌詞|翻譯|中日歌詞|鹿乃|スノウブレイク:禁域降臨

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★splvfor 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【稲葉曇】余裕欲 Vo....

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

maochinn大家
開箱了why-STUDIO的狂三!看更多我要大聲說昨天15:29


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】