どうぞ私もそちらへ
do u zo wa ta shi mo so chi ra e
請帶我一同
つれて行ってください
tsu re te i t te ku da sa i
前往那裡吧
会うことが許されないのなら
a u ko to ga yu ru sa re na i no na ra
如果與你見面是不被允許的話
このまま跡形もなく
ko no ma ma a to ka ta mo na ku
我想就這樣不留痕跡地
墮ちてしまいたい
o chi te shi ma i ta i
墮落消逝
思いを消し去り
o mo i wo ke shi sa ri
讓思念消失地無影無蹤
僕の前から居なくならないで
bo ku no ma e ka ra i na ku na ra na i de
請不要從我眼前消失
壊れそう
ko wa re so u
彷彿會崩壞般
幸せになって
shi a wa se ni na t te
請你變得幸福
僕の手の届く場所にいて
bo ku no te no to do ku ba sho ni i te
請待在我觸手可及的地方
居なくならないで
i na ku na ra na i de
請不要消失
おもひつゝぬればや
o mo hi tsu u mu re ba ya
在思念你中入睡
人のみえつらん
hi to no mi e tsu ran
能因此而在夢中望見你嗎
(If I did not exist that fight had not happened.)
(如果我不存在爭端也許就不會發生)
ゆめとしりせばさめざらましを
yu me to shi ri se ba sa me za ra ma shi wo
明明若知是夢便不會醒來了
(I should not have met you that night.)
(我不該在那夜與你相會)
「逢えなくて
「a e na ku te
「在無法相見的
たいくつな長雨の夜は
ta i ku tsu na na ga a me no yo ru wa
無趣的漫長雨夜裡
物思いにあふれ」
mo no o mo i ni a fu re
憂鬱纏身」
「涙の河は
「na mi da no ka wa wa
「淚水之河
袖ばかりぬれて
so de ba ka ri nu re te
將衣袖浸透
会う方法もありません」
a u ho u ho u mo a ri ma sen」
也沒有相見的方法」
永遠が欲しかった
e i en ga ho shi ka t ta
渴望著永遠
君を困らせてしまったね
ki mi wo ko ma ra se te shi ma t ta ne
而讓你感到困擾了呢
【la la la……】
どうかそこで待っていて
do u ka so ko de ma t te i te
拜託請你止步於此
君を捕まえに行く
ki mi o tsu ka ma e ni i ku
我會前去抓住你的
【la la la……】
花弁 ひらり舞い落ちて
ha na bi ra hi ra ri ma i o chi te
花瓣 輕盈舞落
(花弁)
(ha na)
(花瓣)
散る時まで 二人で咲きたい
chi ru to ki ma de fu ta ri de sa ki ta i
直到散落之時 願與你一同綻放
(Uh...Uh...Uh...)
この木に宿る 君の欠片
ko no ki ni ya do ru ki mi no ka ke ra
直到寄宿於此樹的 你的碎片
すべてが朽ち果ててしまうまで
su be te ga ku chi ha te te shi ma u ma de
直到全部都枯朽至盡為止
(Uh...Uh...Uh...)
時が流れ もし姿が変わっても to ki ga na ga re mo shi su ga ta ga ka wa t te mo 時間流逝 就算模樣改變
(時が)
(to ki)
(時間)
あなたを見つけると a na ta wo mi tsu ke ru to 我也會找出你的 (Uh...Uh...Uh...)
最期を告げるかのように
sa i go wo tsu ge ru ka no yo u ni
彷彿宣告結束一般
もう咲かなくなってしまった花
mo u sa ka na ku na t te shi ma t ta ha na
已不再綻放的花
(Uh...Uh...Uh...)
君を憎んでいても
ki mi wo ni kun de i te mo
我會如此憎恨你
とても愛していたから
to te mo a i shi te i ta ka ra
是因為我愛你太深
何も言わずに強く
na ni mo i wa zu ni tsu yo ku
不發一語的堅强
ただ抱きしめていた
ta da da ki shi me te i ta
只是緊緊擁抱著你
狂おしく求める度
ku ru o shi ku mo to me ru ta bi
無數次瘋狂地追求你
自分が見えなくなって
ji bun ga mi en a ku na t te
讓我變得看不清自己
心を押し殺しても
kan jo u wo o shi ko ro shi te mo
就算要扼殺自己的內心(感情)
声を 声を 声を 聞きたくて
ko e wo ko e wo ko e wo ki ki ta ku te
我也想聽見你的 聲音 聲音 聲音
花弁が僕を優しく包んで
ha na bi ra ga bo ku wo ya sa shi ku tsu tsun de
花瓣溫柔的包圍著我
もしも 心映し出せたとしたら
mo shi mo ko ko ro u tsu shi da se ta to shi ta ra
倘若 內心能映照出我的想法
君の事 もっと理解してあげられたのに
ki mi no ko to mo t to ri ka i shi te a ge ra re ta no ni
我就更加能理解 關於你的一切
消えそうに 透き通る夢
ki e so o ni su ki to o ru yu me
彷彿快要消失的 透明澄澈的夢
(間奏)闇ニ消エル月 |
|
|
|
IMITATION BLACK
Arrest Rose 背徳の記憶〜The Lost Memory〜 DOLLS Paranoid Doll 闇二消エル月 Dark Side of the Moon
Last Letter 彩時雨
|
LOVELESS×××
ZERO
眼 Le rouge est amour Tears Rain 13943号室 Escape
|
Fate:Rebirth 刹月華
BLOOD +++ 太陽が沈む刻 LOST LOVER
桜 舞イ散リヌ Etenal Song Increase |
moon is in the darkness of silence
月亮在寂静的黑暗中
【la la la……】
泣いて 見つけて 愛して 叫んでも
na i te mi tsu ke te a i shi te sa ken de mo
即使哭泣著 尋找著 呼喊著 我愛你
やり場のない心の真ん中
ya ri ba no na i ko ko ro no man na ka
想將你從無處可去的
取り出して欲しくて
to ri da shi te ho shi ku te
內心深處中帶走
moon is in the darkness of silence
月亮在寂静的黑暗中
【la la la……】
ぶつけた言葉の牙
bu tsu ke ta ko to ba no ki
互相撞擊的言語獠牙
激しい自己嫌悪
ba ha ge shi i ji ko ken o
強烈的自我厭惡
ただ瞳に映るのは
ta da hi to mi ni u tsu ru no wa
瞳孔中映出的僅僅是
見えない未来と絶望の果て
mi e na i mi ra i to ze tsu bo u no ha te
看不見的未來與絕望的盡頭
zan ko ku ni ki ri ki za ma re ta ki o ku wo ke shi te
消去著殘酷而破碎的記憶
脳髄を食い散らかして 狂ってく
no u zu i wo ku i chi ra ka shi te ku ru t te ku
零亂地吃著腦髓 繼續發瘋
ただ信じあえたら 良かったのに
ta da shin ji a e ta ra yo ka t ta no ni
如果是只要相信就好了
人を疑い 傷付け合って
hi to wo u ta ga i ki zu tsu ke a t te
因懷疑著人性 而彼此傷害
過ぎ去る時間がまた悪魔を 呼び寄せる
su gi sa ru ji kan ga ma ta a ku ma wo yo bi yo se ru
在過去的時間中 再次召集出惡魔
小さな願いも夢も
chi i sa na ne ga i mo yu me mo
微小的願望和夢想
心に秘めた思いも
ko ko ro ni hi me ta o mo i mo
以及密藏於心底的思念
【Love in silent night for you give me heart】
【靜夜裡的愛 你給予了我心】
もっと もっと
mo t to mo t to
明明想更加 更加
君に言いたかったのに
ki mi ni i i ta ka t ta no ni
將之化為言語傳達給你
【Addicted so forever】
【永遠沉溺其中】
守るべきものを壊して
ma mo ru be ki mo no wo ko wa shi te
毀壞本該守護的事物
行き着くこの世の果てに
i ki tsu ku ko no yo no ha te ni
到達這個世界的終焉
【Love in silent night for you give me heart】
【靜夜裡的愛 你給予了我心】
きっと きっと
ki t to ki t to
一定 一定
君の幸せがある
ki mi no shi a wa se ga a ru
有你的幸福
【Addicted so forever】
【永遠沉溺其中】
君が手に入れたもの
ki mi ga te ni i re ta mo no
你所得到的
僕が失したもの
bo ku ga na ku shi ta mo no
我所失去的
深く沈んで消えてく
fu ka ku shi zun de ki e te ku
深深地沉沒消逝著
ゆらめきの中へ
yu ra me ki no na ka he
朝向搖曳波光之中
降りしきる雨の中 抱き合った
fu ri shi ki ru a me no na ka da ki a t ta
在連綿不絕的細雨中 互相擁抱
思い出さえ消してく 彩時雨
o mo i de sa e ke shi te ku sa i shi gu re
就連回憶也消逝的 彩時雨〈註2〉
【降りしきる雨の中 抱き合った】
【fu ri shi ki ru a me no na ka da ki a t ta】
【在連綿不絕的細雨中 相互擁抱】
君に出会う事さえなかったら
ki mi ni de a u ko to sa e na ka t ta ra
若是無法與你相遇的話
この雨も知らずに…
ko no a me mo shi ra zu ni
甚至也無法得知這場雨…
【君に出会わなければ】【ah…】
【ki mi ni de a u wa na ke re ba】【ah…】
【若不曾與你相遇的話】【ah…】
ゆらり揺らめく 幻想に抱かれ
yu ra ri yu ra me ku gen so u ni da ka re
被輕盈飄動的幻想擁抱著
君に言った言葉は IMITATION
ki mi ni i i t ta ko to ba wa imitation
你曾說過的話語是 IMITATION〈註3〉
【la la la…】
冷たい肌に 消えない口痕
tsu me ta i ha da ni ki e na i ki zu a to
冰冷的肌膚上 不會消失的吻痕(傷痕)
記憶のすべて何もかも黒に沈めて
ki o ku no su be te na ni mo ka mo ku ro ni shi zu me te
將記憶中所有的一切全都沒入黑暗
【la la la…】
堕ちていく
o chi te i ku
逐漸墜落
愛し愛され 狂いそうなほどに
a i shi a i sa re ku ru i so u na ho do ni
愛與被愛著 到了近乎瘋狂的地步
【ずっとキミに言いたかった】
【zu t to ki mi ni i i ta ka t ta】
【始終都想告訴你】
甘く熱いくちづけは IMITATION
a ma ku a tsu i ku chi zu ke wa imitation
甜美火熱的吻是 IMITATION
【la la la…】
麻痺する感覚 遠くなる意識
ma hi su ru kan ka ku to o ku na ru i shi ki
麻痺的感覺 逐漸飄遠的意識
【ずっとキミに言いたかった】
【zu t to ki mi ni i i ta ka t ta】
【始終都想告訴你】
溢れる想いと真実
a fu re ru o mo i to shin ji tsu
將滿溢出的想法與真相
【la la la…】
黒で塗り潰して
ku ro de nu ri tsu bu shi te
抹上黑暗〈註4〉
註1:Remember,有記得、牢記、回憶起、致意、感謝……等意思。
註2:時雨,指晚秋至冬初時期久降不停的陣雨。
註3:IMITATION為贗品、仿冒品的意思,在此衍生為禁忌之戀。
註4:塗り潰して,同時也有掩蓋的含義,此處也能解釋為「用黑暗掩蓋住真正的想法與真相」。