創作內容

2 GP

【翻譯】キューソネコカミのすゝめ/まふまふ【LRC】

作者:反BP干擾器│2015-05-11 22:38:10│巴幣:4│人氣:293


(影片從缺)


[00:00.50]キューソネコカミのすゝめ
[00:10.58]music& lyrics : まふまふ
[00:19.81]
[00:20.38]純白清楚な子猫と/從前從前
[00:22.99]泥まみれ「ねずみ」がいました/有隻純潔無暇的小貓與泥濘不堪的老鼠
[00:25.48]積年の恨みつのって/說著「那是亙古至今的仇恨」
[00:27.98]それじゃきっとデスゲームだ/這絕對是死亡遊戲的開端
[00:30.56]どうせ僕は汚れた存在/反正我是污穢的存在
[00:33.06]洗ったって君にはなれない/即使洗潔全身也無法變得跟你一樣
[00:35.53]無防備に白昼堂々/一大清早就毫不遮掩的
[00:38.08]うたたねって良いご身分ですね/打著瞌睡 真是有夠養尊處優
[00:43.01]
[00:44.13]笑わせないで/別讓人嘲笑了!
[00:49.53]
[00:49.96]反撃ダ キューソネコヲカメ キューソネコニカマレルナ/反擊啦 窮鼠囓貓 窮鼠別被貓咬了
[00:55.20]この筋書きの世に 噛みついてやるぞ/我要緊咬這一成不變的世界不放
[01:00.59]これは宿命の対決 種族の大戦争/這是宿命的對決 種族間的大戰
[01:06.43]知らない顔で優しくしないでよ/別擺著那從未見過的表情溫柔對待我
[01:11.13]
[01:12.15]生まれた時から黒くて/我生而全身漆黑
[01:14.62]歩いていりゃ石を投げられた/走在路上也會被丟石頭
[01:17.27]きっと僕はいらない存在/我絕對是一文不值的存在
[01:19.69]まるでドブねずみのようだ/就像隻臭水溝中的老鼠
[01:22.25]なんだなんだなんだよなんだい/怎麼怎麼怎麼怎麼?
[01:24.76]あんなやつの何が気になるの/你是在意那傢伙的哪一點?
[01:27.25]何だか息がしづらくて/總覺得呼吸困難
[01:29.83]こんな僕が一番嫌になるんだ/這樣的自己最令我生厭
[01:34.64]
[01:35.91]笑わせないで/別讓人嘲笑了!
[01:41.18]
[01:41.56]報復だ キューソネコヲカメ キューソネコニカマレルナ/報仇啦 窮鼠囓貓 窮鼠別被貓咬了
[01:46.98]そんな笑顔なんかに 騙されないからな/才不會上那個笑容的當呢
[01:52.51]これは宿命の対決 種族の大戦争/這是宿命的對決 種族間的大戰
[01:57.94]知らない顔で優しくしないでよ/別擺著那從未見過的表情溫柔對待我
[02:07.77]
[02:12.76]どこまでも噛みついたって/不管如何緊咬著你不放
[02:15.29]君はまた平気な顔して/你的臉色依然不變
[02:17.87]「大丈夫 こっちへおいで」/並說著「沒關係的,過來這裡吧。」
[02:20.36]憐れむな騙されないぞ/不要憐憫我 我不會被騙的!
[02:22.35]
[02:22.70]
[02:22.85]報復ダ 武器ヲ構エロ/復仇時間到 握緊手中的武器
[02:25.27]
[02:25.57]報復ダ ソレモ戒メ?/復仇時間到 難道這是戒律?
[02:27.81]
[02:28.00]報復ダ 武器ヲ構エロ/復仇時間到 握緊手中的武器
[02:30.22]
[02:30.50]本当の僕は誰?/真正的我 是誰?
[02:32.63]
[02:32.98]ねえ どうしてこんなに君の声が気持ちいいの?/喂 為什麼你的聲音如此悅耳?
[02:37.63]まだ胸が痛いな/胸口疼痛猶在
[02:42.94]ああ「窮鼠」両耳が踊り出した/啊啊 窮鼠雙耳翩翩起舞
[02:47.54]
[02:47.88]ねえ どうして/喂 為什麼?
[02:52.03]
[02:52.49]反撃ダ キューソネコヲカメ キューソネコニカマレルナ/反擊啦 窮鼠囓貓 窮鼠別被貓咬了
[02:57.73]仕返しをするまで ひとりにしないで/在復仇成功之前 不要丟下我一個人
[03:03.17]もう不安で眠れないんだ 僕は誰なんですか/不安的無法入睡 我究竟是誰?
[03:08.29]君が笑った 黒猫みたい/你咧嘴笑了 就像那黑貓
[03:17.08]いじわるしないでよ/不要這樣欺負我嘛
[03:24.28]
[03:28.86]おわり



第一首委託曲(灑花)
收到委託之後,我長高了,考試都考100分,還有了妹妹呢。
而且還做得特別快

不過這首歌的意義有點深遠,說實在我也一知半解
如果翻譯還通順,委託人滿意就好了。

因為這次委託,歌單又多一首好聽的歌了,感謝感謝
期待各位下次的委託與邂逅!

引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2834177
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:LRC|歌詞|まふまふ|キューソネコカミのすゝめ

留言共 2 篇留言

ソーニャキタ(゚∀゚)
https://truth.bahamut.com.tw/s01/201505/76d7921c9608cbaf15b22e229c429219.PNG?w=300
所以你為什麼天天長高?你生日哥逆?

05-11 22:46

童悠悠@耍廢ing
謝謝大大的幫忙( ´ ▽ ` )ノ
(我絕對不會說是不改大推薦我過來委託的(咦咦

05-12 18:07

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

2喜歡★hahahajeson 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【翻譯】TOKIMEKI... 後一篇:【歌詞】キューソネコカミ...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

d88931122所有巴友
歡迎諸君來參觀老僧小屋,內含Steam與Google Play遊戲、Line貼圖、3D角色模組看更多我要大聲說昨天13:32


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】