創作內容

3 GP

【V家閒聊】老調重彈【垃圾文】

作者:Jeiz│2009-08-25 17:46:36│巴幣:0│人氣:399
我沒有針對特定的單一個體
而是針對特定的複數個體/群體
簡單說
我又要抱怨關於轉載那些的事了
 
 
準備好按下「上一頁」或是「×」了嗎?
 
 
 
排除OLG
這間小屋是我目前為止在網路上最公開的活動
而且訪客幾乎都是素昧平生的網路使用者
 
對於所謂的「V家」──VOCALOID
因為個人除了懂一點日文外沒什麼技能
所以在這塊領域主要以翻譯歌詞表達自己的喜愛
 
網路很方便
除了搜尋容易、速度快之外
也可以免費獲得很多資源
 
「反正是免費的,而且作者也公開了嘛」
 
──上面這只是個人的推測
總之,任意轉載的事情到處都在發生
客氣一點的
會附上原作名字和出處
不客氣的───管你是死是活
 
我自己的翻譯也不知被多少人轉載、經過幾手轉貼
透過我個人所能看到華語圈
我看到我的翻譯出現在──
 
YouTube以及其他的影音網站
某個論壇的:討論區、會員的簽名檔、會員的私人留言板
同人創作:同人誌etc.
等等地方
幸運的話
我會看到我的翻譯們仍然保有原樣
不幸運的話
會發現被人竄改
竄改的理由有很多種
但每種都讓人哭笑不得
更甚者
就像是扒掉一層皮後重新包裝
然後上架到───
 
我的小屋公告或許是有太多事沒寫清楚了吧
只是現在我也不想回頭去看了
但,至少有一點我還記得
 
「轉載前請先告知」
 
應該是有一段像這樣的文字
對譯者來說,先斬後奏的轉載是什麼呢?
 
──當別人冷不防刺了自己一刀後再加上一句道歉,然後我必須逼自己笑著接受對方道歉
 
就是這樣吧
 
「我有盡到告知的義務」
……………的話就好了呢
 
發表翻譯後我學到了一些事,一些讓我了解自己或許不適合在網路活動的事
 
原來,發表/提供翻譯是應該的
原來,翻譯給人轉貼是無所謂的
原來,別人批評或修改/竄改自己的翻譯都是因為自己翻太爛,沒有第二種可能
原來,譯者在意自己的翻譯被轉貼叫做自作孽
 
錯愕、憤怒和難過等等都變成了疲勞、負擔
「發表翻譯」和「自討苦吃」劃上了等號
 
所以,我累了
不過,像我這樣的人懂得累也是好事一樁吧
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=152840
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 5 篇留言

kavod
這就是人生啊~~!!(拖走

08-25 20:04

Cilde. L. Larkspur
只能說大部分的人根本都不把別人的心血當成一回事…
所以每當有人來問能不能轉載的時候,簡直是感激的要命啊Q口Q

只能說雖然別人無禮,但是自己絕對不能跟著一起無禮就是了…(嘆

08-25 23:32

Jeiz
>所以每當有人來問能不能轉載的時候,簡直是感激的要命啊Q口Q
當發現自己內心有0.1秒對這句話贊同時感覺真是十分難過

是還能無禮到哪裡去啊...|||08-27 22:50
yanao
先斬後奏…大概是因為我早就已經遇過對我來說更過分的事情(拼裝)了
所以這種狀況我已經有點痛到無感 囧
要說先斬後奏,個人貼在中文歌詞wiki那些也是飄流甚遠,遠到我想要打撈都有點無力 OTZ
曾幾何時翻譯者只要看到自己翻的歌詞沒有被修改、來源跟名字有打就要安慰自己「這人還有點禮貌」了?
我這幾天也有不被尊重的感覺,不過原因跟J桑不太一樣…我主要是被很KY的改翻譯要求激到
總覺得翻譯就是因為懂得比人多一點、能提供的資源多一點就莫名其妙地被要求很多…明明都只是愛好者的啊?

某論壇今天去逛的時候增加了個新板規,貼歌詞翻譯需要詢問譯者
就算找不到譯者還是要貼來源…就看他們那邊的人能夠遵守規定到什麼地步了
我個人是到目前都還沒看到有人來問我啦☆
但至少板主已經知道要尊重翻譯這點(不管是自己想到或是被提醒),還是希望能樂觀看待……

08-26 02:20

Jeiz
拼裝的事情我們都遇過啊...
雖然麻痺是會比較輕鬆,但對我來說就跟等死是一樣的道理
有的時候翻譯甚至會漂流到我去不到的地方呢(茶)

不必用到"尊重","禮貌"就夠了
樂觀看待嗎,再說吧08-27 22:53
小猴子AT
每次見到/討論起轉載這種事都只能感慨道德教育跟不上網路發展的速度,
老實說規則放在那邊會看的人會看,不看的人就是不看啊ˊˋ
只能盡量宣導就是了ˊwˋ"

08-30 14:49

Jeiz
道德...會說出這兩個字的人只怕會愈來愈少
基本上經過這些時間已經證明
至少在這間小屋
宣導是幾乎無效的
(應該說,懂分寸的人不用宣導自然知道哪些事可以做,哪些事不該做)08-30 17:29
空中連結車
之前有看過YANAO桑有個有趣的比喻,
翻譯作品就好像自己的小孩一樣,
不管被別人怎麼動過還是看得出來.

我想自己的小孩被突然整形,
心裡一定會很不捨的吧 / w "

09-06 00:14

Jeiz
與其說不捨
應該是說會想要對方去死吧(笑毆)09-06 23:08
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

3喜歡★pastfuture 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【電影】天外奇蹟【UP】... 後一篇:【同人場遊記】GJ3...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

leo25127更新至1244回
穿越奇幻日常系小說『公爵家的獨生子』更新囉,來看看我們無厘頭的ㄎ一ㄤ少爺怎麼在異世界作威作福吧!看更多我要大聲說昨天18:18


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】