創作內容

9 GP

南條愛乃【黄昏のスタアライト】(4th)-『優しくつもる言葉の花』(日文歌詞/中文翻譯)

作者:Winterlan│灰色迷宮 & 樂園(動畫)│2015-05-03 18:03:05│巴幣:18│人氣:1327

『優しくつもる言葉の花』
歌/作詞:南條愛乃
作曲:増谷 賢
編曲:黒須克彦
翻譯:Winterlan

青く晴れた空に思った
回想著那萬里無雲的藍天下

君と出会った 始まりの日
與你邂逅 開始一切的那天

なぜか 偶然の重なりが
為什麼呢 偶然卻不斷的發生

大きな意味に見えたあの日
那天我們才發覺其中珍貴的意義

宵の空 君のとなり
入夜的天空 在你的身旁

わたしのなかの想いが声になる
在我心中的情感 輕輕地化做聲音

優しくつもる 小さな言葉の花
輕柔地捧起 小小話語的花朵

いつの日にか大きな力になる
總有一天將會成為堅強的力量

優しい花で 君を包みこみたい
體貼的花朵 溫柔地圍繞著你身旁

涙の日も 守れるように
在傷心落淚時也能守護著你

君の明日を照らせるように
希望能成為照亮 你的未來的光芒




同じ歩幅で歩くことも
用同樣的步伐散步著

一人だけでは 出来ないこと
如果只有自己的話 是不能感受著這樣的感覺

少し傷つけ合った夜も
就算是互相爭執的夜晚

二人の為に 大事だったね
為了彼此 這也是重要的一部份

気がつけば 当たり前に
注意到的時候 這樣的理所當然

君と過ごしてく明日を感じてる
想與你一起生活 一同感受著未來

交わした言葉 今はつたないけれど
互相交談的話語 在現在是那麼地不起眼

いつの日にか二人を繋いでいく
總有一天會將我們兩人連繫在一起

いろんな花を 君と育てていこう
與你一起培育著 各式各樣的花朵

二人の明日 照らせるように
希望能成為照亮 彼此的未來的光芒

二人の明日 照らせるように
希望能成為照亮 彼此的未來的光芒 



ひとつひとつは小さくても
雖然一個一個是那麼地渺小

二人の優しさと想い込めた 言葉の花束が
不過這是傾注著兩人那溫柔心意的 話語的花束

これから先の未来を 照らしていく
從今以後的未來 將會因此而耀眼著



優しくつもる 小さな言葉の花
輕柔地捧起 小小話語的花朵

いつの日にか大きな力になる
總有一天將會成為堅強的力量

優しい花で 君を包みこみたい
體貼的花朵 溫柔地圍繞著你身旁

涙の日も 守れるように
在傷心落淚時也能守護著你

交わした言葉 今はつたないけれど
互相交談的話語 在現在是那麼地不起眼

いつの日にか二人を繋いでいく
總有一天會將我們兩人連繫在一起

いろんな花を 君と育てていこう
與你一起培育著 各式各樣的花朵

二人の明日 彩るように
希望能成為填滿 彼此的未來的色彩 

二人の明日 彩るように
希望能成為填滿 彼此的未來的色彩 

引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2826272
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:灰色迷宮 樂園(動畫)|優しくつもる言葉の花|南條愛乃|Winterlan

留言共 3 篇留言

ㄚ軒
超好聽的^^

05-03 18:05

凜夜
超棒的

05-03 18:08

雪魚
南條寫的詞真的很棒呢

05-03 18:23

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

9喜歡★hnksit 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【グリザイアの楽園】(カ... 後一篇:【Fate/stay n...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

wu19880217大家
《天界新語.劍石錄》更新,歡迎到小屋閱覽~看更多我要大聲說4小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】