19 GP
「哥吉拉:怪獸惑星」主題曲「WHITE OUT」 歌詞翻譯
作者:參式狂龍 wayne│2018-02-22 22:53:17│巴幣:236│人氣:1942
翻譯主要參考自英文版翻譯再翻成中文
再搭配漢字和個人喜好稍微修改
不一定完全直譯
如果有發現意思上的錯誤
麻煩指正
演唱:Xai
作詞:蒼山幸子(ねごと)
作曲:中野雅之(BOOM BOOM SATELLITES)
あなたの声が
你的聲音
凍えた胸を溶かすの
溶化了我冰封的心扉
ホワイトアウト
WHITE OUT
どんなSOSだっていい
儘管放聲呼救吧
届けて 確かな呼吸を
已經確實傳達到了 你的呼吸迎えにゆくよ
我會來迎接你的
花束を抱えて
胸中懷著絢麗的花束
ホワイトアウト
WHITE OUT
どんな痛みの向こうも
穿越波折的苦海
眩しい場所があるなら
面向那耀眼的彼岸
ハロー ハロー 声を聞かせて
hello~ hello~ 讓我聽見你的聲音吧!
ずっと 開かないドアを叩いて
不斷地~ 敲響閉鎖的門扉
ハロー ハロー 冷たい惑星の果て
hello~ hello~ 在冰冷惑星的盡頭
近づき合っていく、ふたり
最後終於在一起的兩人
終わらない旅が
永不結束的旅程
途切れた夢を繋ぐよ
連結著被中斷的夢想
ホワイトアウト
WHITE OUT
どんな嵐の上も
無論任何的風暴之上
青空は今日も続いているでしょう?
那湛藍的天空今天仍然能持續閃耀下去嗎?
ハロー ハロー 声を上げて
hello~ hello~ 讓我聽見你的聲音吧!
ハロー ハロー 冷たい惑星の果て
hello~ hello~ 在冰冷惑星的盡頭
近づき合っていく、ふたり
最後終於在一起的兩人
迎えにゆくよ
我會來迎接你的
最後附上官方MV
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3897828
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利