(YT上面找不到,所以沒有NICO的話請見
外部播放器。)
這是かバーP的製作的翻唱版,音量很小,請先調高音量到兩倍以上。
其實另一個版本也很好聽,尤其本家又是正常音量...Orz
不過我因為比較喜歡Dark的聲音,所以其他都沒有聽完。 <<喂!
以かバーP的版本來說,
我覺得雖然A段的氣氛有點寧靜到過於沉重了點,
但是經過B段到C段一直醞釀的悲傷越來越滿,
在進入副歌之前已經滿到快要決堤一樣,
一進入副歌,一路抑制過來的
情感就在一瞬間解放,幾乎要把人吞沒在裡面。
不過,第一遍的副歌比較短,
很快就又讓人回到了陰暗的平靜之中。
可是第二遍就不一樣,在副歌過後演奏依舊高昂,
即使在間奏,也還是感覺像漂流在歌聲殘留下的悲傷。
就這樣載浮載沉地,沒有歌聲的渲染,
感情仍然不斷在胸中膨脹,進入了最後一次的副歌。
然而,最後的一幕並不是瀑布,而是像洪水沖進了海洋,
是一片帶著「鹹鹹的味道」的寬廣與明亮。
レリクス / からくり ver.
Relics(遺留之物)
作詞:からくり
作曲:所P
編曲:所P
翻譯:Kuya
不知何時 我的心早已乾涸
也無法再流出任何一滴的淚
在冰冷的房間裡 抱住雙膝
獨自一人靠在窗邊顫抖著
啊啊 天又要亮了
陽光又將漸漸填滿
這空盪的房間四角
你所留下的 沒有後續的歌
除此之外 我已無其他能夠想念你的依靠
明明是想重溫 你的溫暖
粒粒掉落的聲響 卻接連消失無聲
♪ ♪ ♪
太陽升起 世界又動了起來
不知不覺間停止了歌唱
沒有休止符的歌
後續我並不知道
啊啊 早已遠去的日子
那是再也取不回的
只屬於我的寶物
你所留下的 沒有後續的歌
該怎麼做才好 我並不知道
很想很想重溫 你的溫暖
像個小孩一樣 無助地依靠
♪ ♪ ♪
你所留下的 沒有後續的歌
其中的涵義 其實我早就知道
你所留下的 溫柔無比的歌
是堅信著未來的 希望之歌