1 GP
【Sonud Horizon】緋色の花(+試譯)
作者:心中有愛的OL│2008-07-27 19:49:19│巴幣:0│人氣:576
最近翻譯速度變的很遲緩= =b
實在是忙到一個有鬼的境界…連續一個禮拜都瘋狂加班(已經很久沒在凌晨十二點前下班了),
又因為搬家的關係,連放假都得去公司整理東西。
現在只希望下週可以平安順利的度過=w=(合掌)
《Lost》第八曲目,「第六個記憶」。
在我心目中排名第二的曲子,就某方面來說也許是這張專輯裡最恐怖的一曲…
無限的輪迴詛咒也是Revo常用的題材(這樣對嗎)=w=-b
這首歌當初我也是研究(?)蠻久的,
各位看倌請先(將就點)看(我的)翻譯再來解讀可能比較清楚一點XD
***
緋色の花
(六番目の記憶)
昏い森に横たわる (赦さない…赦さない…) 手負いの兵を囚えた (赦さない…赦さない…)
少女は闇を見つめて (赦さない…赦さない…) 紅玉(Ruby)の微笑を浮かべた… (赦さない…赦さない…)
緋い空を見上げてた 風に流される茜雲
沈まぬ夕陽を見上げてた 幾千の影が森を駈けてゆく
偽りの黄昏に染った 戦場を焦がした焔は揺れ躍る
唯守るべきモノの為『私』は戦う
けれど大地に縛られた身体は動かない…
(忘レモノハ在リマセンカ…?)
少女の囁きは森の魔性
我を穢す者には災いを
終わりなき呪われた輪廻を
(忘レモノハ在リマセンカ…?)
彼らを突き動かす法則
大切なモノを守る為
大切なモノを奪い続けるという矛盾
(ねぇ…本当に大切な物で何?)
指針となるのは主観と謂う名の怪物(Monster)
鳴呼…また一輪…
兵隊が花を踏みつけて行く…
(忘レモノハ在リマセンカ…?)
狂った自我(ego)が視せる幻想 歪な螺旋を描いて繰り返す
醒めない悪夢に苛まれ続ける『ワタシ』は
柘榴石の雨のような(Like the Rain of Garnet) 鮮血に染まった緋色の花(Flower)
(忘レモノハ在リマセンカ…?)
森の彼方から足音響かせ駈けて来る
鳴呼…『私』が『ワタシ』を踏み潰しにやって来る…
(赦さない…赦さない…)
***仍然是不專業翻譯分隔線***
緋色之花
(第六個記憶)
倒臥昏黃森林 (不可饒恕…不可饒恕…) 囚禁了戰敗的士兵 (不可饒恕…不可饒恕…)
少女凝望著黑暗 (不可饒恕…不可饒恕…) 露出紅玉般的微笑… (不可饒恕…不可饒恕…)
仰望緋紅的天空 隨風流動的茜色晚霞
仰望不沉的夕陽 數千個影子往森林疾馳而去
染上虛偽的黃昏 燒炙戰場的火焰搖曳躍動著
「我」只為了必須守護的事物而戰
但身體卻被大地所束縛 無法動彈…
(有什麼事物被遺忘了嗎…?)
少女的低語是森林的魔性
對玷污吾等之人降下災厄
沒有終結的的詛咒輪迴
(有什麼事物被遺忘了嗎…?)
驅動他們的法則是
為了守護最重要的事物
而持續掠奪其他重要事物的矛盾
(吶…真正重要的東西是什麼?)
化為指針的是名為主觀的怪物
啊啊…又一朵…
軍隊踐踏著花朵前進…
(有什麼事物被遺忘了嗎…?)
瘋狂的自我看見的幻想 重複描繪著扭曲的螺旋
被無法醒來的惡夢持續折磨的『我』
是被有如石榴石之雨的鮮血 染紅的緋色之花
(有什麼事物被遺忘了嗎…?)
腳步聲自森林彼端響起 奔馳而來
啊啊…「我」又為了將『我』踏碎而來了…
(不可饒恕…不可饒恕…)
***不專業解讀分隔線***
『私』是開頭提到的「被困於森林中的戰敗士兵」,而『ワタシ』則是在森林中成長的鮮紅花朵。
因為很難做出“我”之外的其他翻譯(難不成要翻成“俺”?(汗),
所以我只能勉強用標點來做區分了=w=b
『私』=「我」,『ワタシ』=『我』,有點亂糟糟的真是抱歉b
在黃昏時刻,森林成了戰場,
戰敗(猜測應該是戰死)的士兵們所流的鮮血成了森林的養分,開出了鮮紅的緋色之花。
而這正是代表森林魔性的少女所下的詛咒,於是成了
「士兵戰死於森林→鮮血成為養分→開出緋色之花→花朵被來到森林的士兵踐踏→士兵戰死於森林」的無限輪迴…
記得以前有看過一個挺有趣的猜測,
有人說在這裡出場的「森林的少女」就是在「緋色の風車」中被少年拋下而死亡的少女。
因為這是「第六個記憶」,而緋色の風車剛好也是《Roman》的第六曲目,
加上歌名又很像,就會讓人忍不住聯想在一起XD
而且有以下歌詞:
僕は一番大切な《宝物》を
持って逃げようと → 君の手を掴んだ…… (出自「緋色の風車」)
ねぇ…本当に大切な物で何?(出自「緋色の花」)
簡直就是在反問嘛。(汗)
不過其他的記憶順序好像還找不出有什麼關聯性,因此這個猜測目前仍然只是推測XD
(說不定以後也會出現緋色三部曲?(胡說)
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=652981
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利
相關創作
同標籤作品搜尋:|Sound Horizon|Lost|
留言共 1 篇留言
羽凌:
其實紅玉的Ruby(紅寶石)是線索,紅寶石又會令人想到ROMAN中被詛咒的寶石--殺戮女王,或許緋色の風車裡少年帶走的「真正重要的事物」正是那顆紅寶石,「ねぇ…本当に大切な物で何?」則是少女對自行逃跑的少年的嘲諷……
不過一切都是推測就是了(攤手(那你還講什麼囧
07-29 22:01
我要留言提醒:您尚未登入,請先
登入再留言
1喜歡★mokona99 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。
前一篇:【Sound Horiz...
後一篇:近況+《Moira》封面...