13 GP
【空の青さを知る人よ】-主題曲 『空の青さを知る人よ』(日文歌詞/中文翻譯)
作者:Winterlan│知道天空有多藍的人啊│2020-04-18 15:31:29│巴幣:1,024│人氣:942
『空の青さを知る人よ』《知道天空有多藍的人啊》 歌:愛繆(あいみょん)
作詞/作曲:あいみょん
翻譯:Winterlan
密碼:0418
全然好きじゃなかった
一點都不喜歡
ホラー映画とキャラメル味のキス
恐怖電影和焦糖味的吻
全然好きになれなかった
完全沒辦法喜歡上
それなのにね
即便如此
今は悲鳴をあげながら
現在我卻痛苦哭喊著
君の横顔を探している
一邊尋找著你的側臉
空虚な心の落とし穴
如同空虛般 那心的陷阱
暗すぎてなにも見えない
太暗了 什麼都看不見
根拠なんて一つもないのにさ
沒有任何的原因
身体が走り出してく
身體卻跑了起來
赤く染まった空から
紅色開始染上天空
溢れ出すシャワーに打たれて
滿溢而出地 沐浴在我的身上
流れ出す 浮かび上がる
流出的方向 浮現出來
一番弱い自分の影
那最弱的自己的影子
青く滲んだ思い出隠せないのは
那藍色裡滲漏出的是 那無法隱藏的心意
もう一度同じ日々を
於是我再一次
求めているから
追求同樣的日子
全然好きじゃなかった
一點都不喜歡
ほら、あの呼び方 漫画の主人公みたいで
你聽、那個稱呼 就好像是漫畫裡的主角一樣
全然好きになれなかったんだ
真的完全沒辦法喜歡上
それなのにね
即便如此
今も似た言葉に身体が動くよ
現在的我仍就會對那樣的話語動搖
皮肉な思い出なのさ
真是諷刺回憶呢
何回も右往左往してみても
即使無數次地東奔西走
暗すぎて何も見えない
太暗了 什麼都看不見
そうかい まだ隠れているのかい
是嗎 還隱藏著嗎
飛び出しておいで メモリー
回憶 快飛奔而出吧
高く掲げた掌
高高舉起的雙手
届く気がしたんだ確かに
感覺能夠確實地傳達到
回り出す 襲いかかる
轉過身來 襲擊而來的
悪魔の顔をした奴らが
是惡魔般模樣的傢伙們
会いたい人に会えない
見不到 想要再見的人
そんな悪夢を
將這樣的噩夢
雲に変えて 食べてやるよ
變成雲朵 吃掉吧
悲しくなるから
(因為)那是悲傷的來源
いつも いつも いつも いつも
一直 一直 一直 一直
君が 君が 君が 君が
都是你 都是你 都是你 都是你
最初に いなくなってしまう
從最初 就消失不見了
なんで なんで なんで なんで
為什麼 為什麼 為什麼 為什麼
僕に 僕に 僕に 僕に
對我 對我 對我 對我
さよならも言わずに
連句再見都不說
空になったの?
就成為了天空了呢?
赤く染まった空から
紅色開始染上天空
溢れ出すシャワーに打たれて
滿溢而出地 沐浴在我的身上
流れ出す 浮かび上がる
流出的方向 浮現出來
一番弱い自分の影
那最弱的自己的影子
青く滲んだ思い出隠せないのは
那藍色裡滲漏出的是 那無法隱藏的心意
もう一度同じ日々を
於是我再一次
求めているから
追求同樣的日子
君が知っている
因為你想知道
空の青さを知りたいから
天空到底有多藍
追いかけている
我才會一直追逐著
追いかけている
我才會一直追逐著
届け
想到你身旁
-------------------------------
看電影的時候沒翻譯,於是我來自己補一下
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4753384
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利
相關創作
同標籤作品搜尋:知道天空有多藍的人啊|空の青さを知る人よ|愛繆|あいみょん|Winterlan|歐月萌翻組
留言共 1 篇留言
復格:
這部電影真的很好看,剛看完覺得結尾收得有點倉促,而且我看完時還有點沒辦法消化電影所要傳達的內容想了很久,還特地去網上找別人的分析來看,這部講述親情以及愛情的電影真心好看,看的時候裡面最喜歡的角色就是女主葵了,那個性 忽冷忽熱到後來稍微改變的樣子 真的很喜歡,感謝有歌詞翻譯
04-19 15:16
Winterlan:
那不是忽冷忽熱阿 是傲嬌吧XD
至於我覺得電影裡面想傳達的有點亂了套
就不再多敘述主觀想法了
主題曲裡面倒是透露了不少電影裡面沒明顯表達出來的東西
04-20 00:33
我要留言提醒:您尚未登入,請先
登入再留言
13喜歡★hnksit 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。
前一篇:【冴えない彼女の育てかた...
後一篇:【空の青さを知る人よ】-...