創作內容

19 GP

【日羅中】ナブナ/夜明けと蛍

作者:墨依瑾│2019-09-21 21:19:01│巴幣:1,036│人氣:6041
夜明けと蛍
作詞:ナブナ
作曲:ナブナ
編曲:ナブナ
絵:No.734


『昨日の僕に出会うまで』





淡い月に見とれてしまうから
a wa i tsu ki ni mi to re te shi ma u ka ra
看著淡淡的月色不禁為之著迷

暗い足元も見えずに
ku ra i a shi mo to mo mi e zu ni
因此連昏暗的腳下都沒看清

転んだことに気がつけないまま
ko ro n da ko to ni ki ga du ke na i ma ma
連自己跌倒了也沒有察覺到

遠い夜の星が滲む
to o i yo ru no ho shi ga ni ji mu
遙望夜空 星星一片模糊


したいことが見つけられないから
shi ta i ko to ga mi tsu ke ra re na i ka ra
因為找不到想要做的事

急いだ振り 俯くまま
i so i da gu ri u tsu mu ku ma ma
只好低著頭 裝作著急的樣子

転んだ後に笑われてるのも
ko ro n da a to ni wa ra wa re te ru no mo
就連跌倒後被人嘲笑這件事

気づかない振りをするのだ
ki du ka na i fu ri wo su ru no da
也裝作沒有察覺到


形のない歌で朝を描いたまま
ka ta chi no na i u ta de a su wo ka i ta ma ma
依舊以無形的歌聲描繪著黎明

浅い浅い夏の向こうに
a sa i a sa i na tsu no mu ko u ni
在那淺淺的、淺淺的夏日彼方

冷たくない 君の手のひらが見えた
tsu me ta ku na i ki mi no te no hi ra ga mi e ta
我並不冷 因為能看見你的手心
 
淡い空 明けの蛍
a wa i so ra a ke no ho ta ru
淡色的天空中 有著黎明的螢光


自分がただの染みに見えるほど
ji bu n ga ta da no shi mi ni mi e ru ho do
渺小的自己不過就是抹污痕

嫌いなものが増えたので
ki ra i na mo no ga fu e ta no de
厭惡的事物不斷地增加

地球の裏側へ飛びたいのだ
chi kyu u no u ra ga wa e to bi ta i no da
想要縱身飛往地球的另一側

無人の駅に届くまで
mu ji n no e ki ni to do ku ma de
直到到達無人的車站為止


昨日の僕に出会うまで
ki no u no bo ku ni de a u ma de
直到與昨日的我相會為止


胸が痛いから下を向くたびに
mu ne ga i ta i ka ra shi ta wo mu ku ta bi ni
胸口好痛 向下低垂著頭時
 
君がまた遠くを征くんだ
ki mi ga ma ta to o ku wo yu u ku n da
你又要去往遠處了

夢を見たい僕らを汚せ
yu me wo mi ta i bo ku ra wo yo go se
將做著白日夢的我們玷汙吧

さらば 昨日夜に咲く火の花
sa ra ba ki no u yo ru ni sa ku hi no ha na
再會了 昨夜盛放的火之花


水に映る花を 花を見ていた
mi zu ni u tsu ru ha na wo ha na wo mi te i ta
凝望著倒映在水面、在水面的絢麗花朵

水に霞む月を 月を見ていたから
mi zu ni ka su mu tsu ki wo tsu ki wo mi te i ta ka ra
凝視著倒映在水面、在水面的朦朧月色


夏が来ないままの空を描いたなら
na tsu ga ko na i ma ma no so ra wo ka i ta na ra
若描繪出那夏日還未訪的天空的話

君は僕を笑うだろうか
ki mi wa bo ku wo wa ra u da ro u ka
你大概會取笑我吧

明け方の夢 浮かぶ月が見えた
a ke ga ta no yu me u ka bu tsu ki ga mi e ta
於拂曉之夢中 能看見那片

so ra
明月高掛的夜空


朝が来ないままで息が出来たなら
a sa ga ko na i ma ma de i ki ga de ki ta na ra
若黎明能永不到來 並如此活下去的話

遠い遠い夏の向こうへ
to o i to o i na tsu no mu ko u e
向那遙遠的、遙遠的夏日彼方

冷たくない 君の手のひらが見えた
tsu me ta ku na i ki mi no te no hi ra ga mi e ta
我並不冷 因為能看見你的手心

淡い朝焼けの夜空
a wa i a sa ya ke no yo zo ra
在那染上淡色朝霞的夜空


夏がこないままの街を今
na tsu ga ko na i ma ma no ma chi wo i ma
現在在夏日還不會到來的這條街上

あぁ 藍の色 夜明けと蛍
a a a i no i ro yo a ke to ho ta ru
啊啊 蒼藍色 黎明與螢光 





大家都很耳熟的「ヨルシカ」的作詞者 N-buna唯一自己唱過的一首歌--夜明けと蛍
覺得如果之後有想要翻譯或轉貼ヨルシカ的歌的話,在那之前一定要先PO過這首歌,因為這是我在N-buna所創作的歌曲當中,第一喜歡的歌。
N-buna所演唱的版本只有吉他作為旋律,雖然只有吉他,但N-buna的聲線真的非常非常的溫柔,和初音版本比起來,我更喜歡N-buna的版本,可能是因為第一次聽就是聽見N-buna的版本,後面所聽到的所有版本都無法超越第一次聽見這首歌的感動。
這首歌的句子都挺隱晦的,不太好翻......個人認為應該可以算是暗戀的曲子?比如「君がまた遠くを征くんだ」這句,感覺就像是要跟喜歡的人分開而感到痛苦;歌中常唱到月色和花,也能代指喜歡的對象。
只是個人見解啦XD
總之這首歌真的超級好聽。
下面慣例附上各種版本的超連結
本家、翻唱、英翻、鋼琴一次滿足喔(#)
大概是超連結放最多的一次?

因為發現總人氣(大概是被造訪次數?)不知不覺快到了一萬,所以想趕在破萬前先PO一首歌上來,以此紀念,而被我看上的就是這首超超超喜歡的夜明けと蛍#
下次更新就等破萬再說吧#
--渺小又懦弱的我,偷偷的喜歡著你,你不知道也沒關係,我只是想待在你身邊,待在有你身影的地方、街上,等著你的歸來。


12/10補#
天月也翻唱了喔#


引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4536401
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:良曲|淚腺崩壞|初音ミク|ヨルシカ|夜明けと蛍|ナブナ

留言共 3 篇留言

hheelllloo
翻譯好美 而且聽了這麼多版本我最喜歡的也是n-buna本人唱的 有一種自己的歌自己唱最對味(?)的感覺w haruno的歌也是w

10-07 17:45

墨依瑾
謝謝⸜(* ॑꒳ ॑* )⸝
原來真的有人會看我後面那段廢話嗎xD
本家最高!像其他歌也幾乎都是原唱最好聽,很少有翻唱能超越,最好的例子大概是 東京喰種的op《unrave》#10-07 20:18
hheelllloo
那段廢話(誤)我覺得滿重要的w 因為可以知道翻譯者的心境,對這首歌的理解,畢竟有時候有些歌的歌詞真的看不懂owo

10-08 17:50

墨依瑾
我以為我有按到回覆……原來沒有按到大家的理解可能都不太一樣,尤其是碰到那種沒主語的就很麻煩_(:3」∠ )_
謝謝看完我的廢話xD11-25 13:47
春と彩
雖然聽了這麼多翻唱的版本(上面好幾個都聽過也偷偷推一下柊優花的版)但當天月的版本出來,我還是情不自禁陷下去了w(沒有要戰的意思我只是個沒救的月子廚(/ω\))很同意版主說的還是原唱最對味的發言(其實說最喜歡天月的,我還是很喜歡其他版的)
然後ヨルシカ超棒,n-buna是神←結論w

11-25 03:32

墨依瑾
是月子廚www我好久沒聽月子的歌了,月子的也不錯聽,大家的詮釋都不太一樣,沒有誰比較好或不好,只要喜歡聽就好w11-25 13:48
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

19喜歡★she880521 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【日羅中】CHiCO w... 後一篇:【日羅中】RADWIMP...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

coopdar1345我的GP超人
「總有一天,人們會再度跨越障礙,再絕望的時刻,都存在著希望,只要妳如此深信著。」——《遙遠的星球》看更多我要大聲說昨天14:55


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】