歌 / 中島美嘉
詞 / HYDE
曲 / HYDE、Carlos K.
譯 / cy4v
そばに来て 崩れゆく抑制
過來我身邊 抑制我的崩壞吧ボクを怖がらないで
不要害怕我啊飛べない鳥が夢見た空
不能飛翔的鳥 夢想著天空交わってく色 それは違うred
交織而出的顏色 是一種異樣的紅色ドアを叩く音にボクは耳を塞いだ
我摀住耳朵 不去聽那敲門的聲音叩いてるのはキミ?それとも他の?
敲門的人是你嗎?還是說是其他人?Will your lips taste the kiss of death?
Will your lips taste the kiss of death?ダーリン運命が血管を走るよ
Darling 命運在我的血管內流動動き始めた世界 …愛?
開始轉動的世界 ...愛?誰よりも溶け合いたいよダーリン
比誰都想要被融化 Darlingボクを怖がらないで Kiss me now
所以不要害怕我啊 Kiss me nowキミを味わいたい …そんなボクは変?
想要嚐嚐你的味道 ...這樣的我是不是有點奇怪?一人じゃそれは感じられない
這是我們一個人時感受不到的抱きしめ合うのは傷を塞ぐから
互相擁抱可以堵住我們的傷口ボクの唇がその息を塞ぐ
所以我想用我的嘴唇堵上你的氣息Will your lips taste the kiss of death?
Will your lips taste the kiss of death?ダーリン鼓動が指の先まで
Darling 傳遞到指尖的心跳溶け出す気持ちは何? …ねぇ?
這種快要融化了的感覺是什麼? ...吶?そばに来て 崩れゆく抑制
過來我身邊 抑制我的崩壞吧ボクを怖がらないで Kiss me now, my love
不要害怕我啊 Kiss me now, my love死は逝くときと似た
你的味道嘗起來的感覺感覚とキミの味がした
就像是在逝去的瞬間Did your lips taste the kiss of death?
Did your lips taste the kiss of death?ダーリン運命が血管を走るよ
Darling 命運在我的血管內流動動き始めた世界 …愛?
開始轉動的世界 ...愛?誰よりも溶け合いたいよダーリン
比誰都想要被融化 Darlingボクを怖がらないで
所以不要害怕我啊 キミを味あわせて Kiss me now
讓我嚐嚐你的味道 Kiss me now看歌詞就知道之後劇情大致上的走向了QQ
will變成did真的太明顯