創作內容

4 GP

【歌詞翻譯】竹渕慶 - 泣かないのは、もう

作者:詩音│2016-08-13 03:40:21│巴幣:1,014│人氣:978
竹渕慶 - 泣かないのは、もう

詞/曲 - 竹渕慶




收錄於 Goose House - 恋愛小説と、通過列車と、1gのため息。

Goose houseメンバー初の、ソロ・コンピレーション・アルバム
「恋愛小説と、通過列車と、1gのため息。」
7月6日リリース!
「恋愛小説」「通過列車」「1gのため息」3ワードをもとに、新進気鋭のシンガーソングライターユニットGoose house(グースハウス)のメンバー7人がソロアーティストとして書き下ろしたコンセプト・ソロ・コンピアルバム。J-POP、ロック、ジャズテイストまで幅広い広いジャンルを収めている。

1. 放課後ヒロイン(齊藤ジョニー)
2. ひだまり(沙夜香)
3. 25時のシンデレラ(マナミ)
4. 失くした恋の忘れ方(工藤秀平)
5. ずるいよ!(竹澤汀)
6. 泣かないのは、もう(竹渕慶)
7. 年上の彼女(ワタナベシュウヘイ)




-----------------------------------------------------------------------------




恋愛 今もときめいて 朝 目が覚めること
戀愛 現在也令人心跳不已 連早上醒來這件事

熱いコーヒーで 少し火傷したこと 伝えたくなる気持ち
被熱咖啡稍微燙到這件事 都想要告訴你

小説 気づいているのよ ここのところあなたが
小說 我注意到了呦 最近你

嫌いだと言ってた ラブストーリー読んでること
讀著曾說過討厭的愛情故事

私も ねぇ 鈍くないよ
我也不是那麼遲鈍的




想い出をのせて 走っていく通過列車に
承載著回憶 行駛過去的經由列車

さっきからねぇ 誰かを探してるの
從剛剛開始就在找著誰呢




りたい知りたいだけどやっぱり怖い
想知道想知道但果然還是很害怕

私よりかわいい?美人?どんな服 どんな声?
比我可愛?是位美人?穿著怎樣的衣服 有著怎樣的聲音?

疲れた夜に目を閉じて浮かぶのは
在疲憊不堪的夜晚閉上眼浮現的

きっと もう私じゃなく その子なのね
一定 不再是我 而是那個女孩吧




じわり 光る砂浜に 足跡と月明かり
閃閃發光的海邊沙灘上 有著腳印和月光

世界中でたった 2人ぼっちになっても 怖くないって 言ったのに
明明曾說過就算世界上變的只剩我們倆個人也不會害怕

上手に消えない 1gのため息は 願いを込めた最後のsignなの
無法好好地消除的那1公克的嘆息 是包含了心願的最後的暗號



言えない言えない辛いなんて言えない
說不出口說不出口痛苦什麼的說不出口

あなたの前では こんな時も 笑ってしまうの
在你的面前 連這種時候我也是笑著的

日曜の街を 一緒に歩きたいのは
想一起走在禮拜日的街上的人

きっと もう私じゃなく その子なのに
一定 不再是我 而是那個女孩




同じ季節に生まれたこと
在同個季節出生

笑った顔が似ていること
笑起來的臉很相似

巡り会えたと思った夏の日
想起我們能夠邂逅的那夏天的日子

手を離すよ
放開手吧



今日の夜は 2人が大好きな  ドラマがあるから
今晚有你們倆最喜歡的電視劇

だからそろそろお別れしよう
所以我們也該分手了

明日の朝「おはよう」はもう届かない もう戻れない
明天早上的「早安」已經傳達不到了 再也無法回到從前了



泣かない泣かない泣かないのはもうおしまい  
不要哭不要哭不要哭因為已經結束了

消えてしまいたいほど あなたに恋してたけど
曾經愛你愛到想要從這個世界上消失

今隣にいて欲しいと思うのは その子を思うあなたじゃないから
但現在希望能陪伴在自己身邊的人 不是思念著那個女孩的你


さよなら
再見



-----------------------------------------------------------------------------




第一次翻譯歌詞

有理解錯誤或能翻得更美的地方請大大們指點

因為太喜歡這首可是還沒人翻譯就自己試了一下XD

上面白底的地方有放了慶的清唱試聽版連結

希望喜歡的人能買專輯支持他們




引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3287342
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:Goose House|竹渕慶|歌詞|泣かないのは、もう

留言共 5 篇留言

エメトセルク
剛好看到~同樣喜歡Kei的路過~
好想要Kei再出一張個人專輯阿QQ

08-13 15:06

詩音
之前那張Kei's 8真的超棒的
八月底他們要來台灣可惜我無緣去朝聖:(08-13 23:59
獨孤
推翻譯~~聽起來更有感覺了> <

08-13 16:06

詩音
謝謝><
感覺台灣很少人聽房子的歌 有同好太感動了[e12]08-13 23:59
pigpigconnie
你好~~這裡也是GooseHouse的粉絲~~
這張專輯也有入手~~
新的Fly High So High也有入手
看見有人翻譯實在太開心了!!
不知道你會不會連其他6首也翻了>w<
*這裏喜歡Sayaka~ <3

08-21 20:55

詩音
我也入手了fly high so high!!
有想翻譯揪你跟沙夜香的(最喜歡慶跟他們兩個)♥♥♥
但可能還需要幾天時間08-21 21:04
嚴世浩
事隔差不多一年才偶爾在google找到這篇,太感動了

感謝大大的翻譯,這首歌我也是不停的在重覆聽,現在終於知道歌詞的意思,而且歌詞當中的意思我也十分喜歡阿,真不愧是慶阿!!!

感覺就是完整了這首歌曲,真的,真的,太感動了!!!
因為我也是個GH粉,當中最愛的就是慶了!!!

雖然這個要求可能有點過份,但能請你有空時翻一下剩下的4首,那4首的曲風也很討喜歡,真的很好奇很想知道歌詞的意思

希望你能看到這個留言吧

05-08 23:01

詩音
時隔半年我才看到你的留言
過了這麼久不知道有沒有其他大大翻譯了耶
之後有空我再翻譯上來❤
我也是最喜歡慶♥♥♥
即將發行的新單曲也訂了✌✌✌11-19 04:12
嚴世浩
差不多兩年了,上網搜尋這專輯還是只有你作翻譯,悲哉我大鵝屋嗚嗚嗚

07-15 23:57

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

4喜歡★lynnxup6p 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【夏日Cosplay大募... 後一篇:【CWT 43 會場 C...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

robert286 ლ(´•д• ̀ლ
ლ(´•д• ̀ლ看更多我要大聲說3小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】