創作內容

0 GP

手のひらの太陽(紅Kure-nai)

作者:SPT草包│2016-03-11 07:30:02│巴幣:0│人氣:180
手のひらの太陽
紅Kure-nai ED2
作詞:R・O・N
作曲:R・O・N
編曲:R・O・N
歌:新谷良子
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:請按我

東から西へかける
ひがしからにしへかける
hi ga shi ka ra ni shi e ka ke ru
從東到西奔馳著
光のようにかけぬける毎日はそう
ひかりのようにかけぬけるまいにちはそう
hi ka ri yo wo ni ka ke nu ke ru ma i ni chi wa so o
彷如光般奔馳而過的每一天
変わりばえもしないし
かわりばえもしないし
ka wa ri ba e mo shi na i shi
是那樣毫無變化
刺激なんてない
しげきなんてない
shi ge ki na n te na i
沒什麼刺激
廻り続ける日々
まわりつづけるひび
ma wa ri tsu zu ke ru hi bi
持續轉動的日子
季節が巡りゆくそのタイミングでさ
きせつがめぐりゆくそのたいみんぐでさ
ki se tsu ga me gu ri yu ku so no ta i mi n gu de sa
在季節不斷輪迴的那個時機啊
ちょっとずつ何かが変わっていくよ
ちょっとずつなにかがかわっていくよ
cho o to zu tsu na ni ka ga ka wa a te i ku yo
稍微有一點點什麼正在改變唷

そうやって気付かないふりをしないで
そうやってきづかないふりをしないで
so o ya a te ki zu ka na i fu ri wo shi na i de
請不要就那樣假裝沒發覺到
一緒に見届けよう
いっしょにみとどけよう
i i sho ni mi to do ke yo wo
一起見證吧

I smile見たことない
I smileみたことない
I smile mi ta ko to na i
我微笑著跳進了
世界に飛び込もうよ
せかいにとびこもうよ
se ka i ni to bi ko mo wo yo
不曾見過的世界裡唷
少しだけ勇気出して
すこしだけゆうきだして
su ko shi da ke yu u ki da shi te
拿出些許的勇氣
I tryためらわない
I tryためらわない
I try ta me ra wa na i
我試著不再猶豫
きっかけは些細なことでいいんだ
きっかけはささいなことでいいんだ
ki i ka ke wa sa sa i na ko to de i i n da
動機是些細微的事情就夠了
I'm waiting for the sunrise
我正等待著日出

非日常が続けばそれが日常になっていく
ひにちじょうがつづけばそれがにちじょうになってゆく
hi ni chi jyo wo ga tsu zu ke ba so re ga ni chi jyo o ni na a te yu ku
非日常持續的話那就會逐漸變成日常
いい意味でも悪い意味でも
いいいみでもわるいいみでも
i i i mi de mo wa ru i i mi de mo
不論是好的意思還是壞的意思
だから自分を見失わないように
だからじぶんゆみうしのわないように
da ka ra ji bu n yu mi u shi no wa na i yo o ni
所以不要迷失了自己喔
新しい現実と欲しかった未来の誤差が数パーセントなら
あたらしいげんじつとほしかったみらいのごさがかずぱあせんとなら
a ta ra shi i ge n ji tsu to ho shi ka a ta mi ra i no go sa ga ka zu pa a se n to na ra
如果嶄新的現實與想要的未來的誤差是數%
10の位四捨五入すればいいだけでしょ
じゅうのくらいししゃごにゅうすればいいだけでしょ
jyu u no ku ra i shi sha go nyu u su re ba i i da ke de sho
只要在十位數四捨五入的話就好了對吧
感情フラットにしよう
かんじょうふらっどでしよう
ka n jyo o fu ra a do de sho yo wo
讓感情平淡

そうやって慣れていくことは諦めとは違うわけだし
そうやってなれていくことはあきらめとはちがうわけだし
so o ya a te na re te i ku ko to wa a ki ra me to wa chi ga u wa ke da shi
就那樣逐漸習慣是與放棄不同意思的
一緒に楽しんでいこうかな
いっしょにたのしんでいこうかな をお
i i sho ni ta no shi n de i ko o ka na wo o
能夠一起去享受嗎

my life何ひとつ
my lifeなにひとつ
my life na ni hi to tsu
我的人生任何一個
意味のない変化なんてさ
いみのないへんかなんてさ
i mi no na i he n ka na n te sa
沒有意義的變化之類的
ないんだよ知ってますか?
ないんだよしってますか?
na i n da yo shi i te ma su ka?
都沒有唷知道嗎?
one timeだけじゃないよ
one timeだけじゃないよ
one time da ke jya na i yo
並非只有一次唷
みんなで作っていこう
みんなでつくっていこう
mi n na de tsu ku u te i ko wo
大家一起創作吧
それじゃあさ臆病にバイバイ
それじゃあさおくびょうにばいばい いぇえ
so re jya a sa o ku byo wo ni ba i ba i ie e
那樣的話啊跟膽怯告別吧

ひとりじゃないと
ひとりじゃないと
hi to ri jya na i to
並非一個人且
つぶやいた時
つぶやいたとき
tsu bu ya i ta to ki
嘟噥的時候
光が差した
ひかりがさした
hi ka ri ga sa shi ta
光芒照射
大事にしていこう
だいじにしていこう
da i ji ni shi te i ko o
慎重地去做吧
そう言って抱いた
そういってだいた
so wo i i te da i ta
沒錯說吧擁抱吧
手のひらの太陽を
てのひらのたいようを
te no hi ra no ta i yo o wo
手掌的太陽

I smile見たことない
I smileみたことない
I smile mi ta ko to na i
我微笑著跳進了
世界に飛び込もうよ
せかいにとびこもうよ
se ka i ni to bi ko mo wo yo
不曾見過的世界裡唷
少しだけ勇気出して
すこしだけゆうきだして
su ko shi da ke yu u ki da shi te
拿出些許的勇氣
I tryためらわない
I tryためらわない
I try ta me ra wa na i
我試著不再猶豫
きっかけは些細なことでいいんだ
きっかけはささいなことでいいんだ
ki i ka ke wa sa sa i na ko to de i i n da
動機是些細微的事情就夠了
I'm waiting for the sunrise
我正等待著日出
I'm waiting for the sunrise
我正等待著日出
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3125360
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣

相關創作

同標籤作品搜尋:|新谷良子

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★okinadog 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:crossing day... 後一篇:デート・ア・ライブ(約會...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

TU88694給予幸福的尼
幸福其實很簡單 只要一直陪伴再一起就足夠了 ₍ᐢ.ˬ.⑅ᐢ₎看更多我要大聲說2小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】