0 GP
Sweet Angel(零之使魔 迷途者的終止符與數千首交響曲PS2)
作者:SPT草包│2015-09-21 07:27:13│巴幣:0│人氣:250
Sweet Angel零之使魔 迷途者的終止符與數千首交響曲(PS2) OP
作詞:ICHIKO
作曲:ICHIKO
編曲:新井理生
歌:ICHIKO
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:
請按我一日中ゴロンとなっていたい?いちにちちゅうごろんとなっていたい?i chi ni chi chu u go ro n to na a te i ta i?你想要睡上一整天?アタシから呼ばれたって 無視すんの訳ない!?あたしからよばれたって むしすんのわけない!?a ta shi ka ra yo ba re ta a te mu shi su n no wa ke na i!?被我呼喚了 毫無理由的無視了!?近頃じゃアイツだって強いちかごろじゃあいつだってつよいchi ka go ro jya a i tsu da a te tsu yo i最近即便是那傢伙也很強勢恋愛のストレスに休暇は必要?れんあいのすとれすにきゅうかはひつよう?re n a i no su to re su ni kyu u ka wa hi tsu yo o?對於戀愛的壓力休假是必要的嗎?いつも近くにいるのは当然!いつもちかくにいるのはとうぜん!i tsu mo chi ka ku ni i ru no wa to wo ze n!總是在附近是理所當然的!なのに何故か? まだ何かが足りないなのになぜか? まだなにかがたりないna no ni na ze ka? ma da na ni ka ga ta ri nai但卻是為何呢? 還有什麼不夠的天使の羽 今欲しいなら(その手伸ばして取ってごらん)てんしのはね いまほしいなら(そのてのばしてとってごらん)te n shi no ha ne i ma ho shi i na ra(so no te no ba shi te to o te go ra n)如果現在想要 天使的羽翼(試著伸長那隻手來取得吧)この胸ちゃんと射抜くまで(あきらめちゃダメ)このむねちゃんといぬくまで(あきらめちゃだめ)ko no mu ne cha n to i nu ku ma de(a ki ra me cha da me)直到確實射穿這胸膛(放棄是不行的)来てごらん! まだ 見せてない天使の書 見つけたらきてごらん! まだ みせてないてんしのしょ みつけたらki te go ra n! ma da mi se te na i te n shi no sho mi tsu ke ta ra試著過來吧! 還沒 見過的天使之書 找到了的話愛すべき人が誰だか解かるあいすべきひとがだれだかわかるa i su be ki hi to ga da re da ka wa ka ru就能明白值得愛的人是誰一日中デレっとなっていたい?いちにちちゅうでれっとなっていたい?i chi ni chi chu u de re e to na a te i ta i?想要冷落我一整天?あの娘から呼ばれちゃって 無視する訳ない!あのこからよばれちゃって むしするわけない!a no ko ka ra yo ba re cha a te mu shi su ru wa ke na i!被那女孩呼喚了 沒有理由去無視!近頃じゃアタシちょっと…弱いちかごろじゃあたしちょっと…よわいchi ka go ro jya a ta shi cho o to…yo wa i最近的我似乎有點…弱勢恋愛のプロセスにゲームも必要?れんあいのぷろすすにげえむもひつよう?re n a i no pu ro su su ni ge e mu mo hi tsu yo o?對於戀愛的過程遊戲是必要的嗎?いつもと違う気持ちの隙間にいつもとちがうきもちのすきまにi tsu mo to chi ga u ki mo chi no su ki ma ni在與平常不同的心情的縫隙間おかしなほど For you 芽生えた愛情おかしなほど For you めばえたあいじょうo ka shi na ho do For you me ba e ta a i jyo o可笑般的 為了你 萌發的愛情アタシの羽 今欲しいなら(その愛見せて取ってごらん)あたしのはね いまほしいなら(そのあいみせてとってごらん)a ta shi no ha ne i ma ho shi i na ra(so no a i mi se te to o te go ra n)如果現在想要 我的羽翼(試著展現那份愛來取得吧)この胸ちゃんと掴むまで(油断しちゃダメ)このむねちゃんとつかむまで(ゆだんしちゃだめ)ko no mu ne cha n to tsu ka mu ma de(yu da n shi cha da me)直到確實抓住這胸膛(粗心是不行的)見てごらん! ずっと 隠してた天使の輪 磨いたらみてごらん! ずっと かくしてたてんしのわ みがいたらmi te go ra n! zu u to ka ku shi te ta te n shi no wa mi ga i ta ra試著看看吧! 一直 隱藏的天使之輪 打磨亮的話愛すべき人が誰だか解かるあいすべきひとがだれだかわかるa i su be ki hi to ga da re da ka wa ka ru就能明白值得愛的人是誰天使の羽 今欲しいなら(その手伸ばして取ってごらん)てんしのはね いまほしいなら(そのてのばしてとってごらん)te n shi no ha ne i ma ho shi i na ra(so no te no ba shi te to o te go ra n)如果現在想要 天使的羽翼(試著伸長那隻手來取得吧)この胸ちゃんと射抜けたら(ご褒美のKiss)このむねちゃんといぬけたら(ごほうびのきす)ko no mu ne cha n to i nu ke ta ra(go ho o bi no ki su)確實射穿這胸膛的話(獎勵之吻)何度でも! そうよ 落としてたその視線上げたならなんどでも! そうよ おとしてたそのしせんあげたならna n do de mo! so o yo o to shi te ta so no shi se n a ge ta na ra不論多少次! 沒錯 如果仰起墜落的那視線愛すべき人が誰だか解かるあいすべきひとがだれだかわかるa i su be ki hi to ga da re da ka wa ka ru就能明白值得愛的人是誰(愛すべき人が誰だか解かる)(あいすべきひとがだれだかわかる)(a i su be ki hi to ga da re da ka wa ka ru)(就能明白值得愛的人是誰)愛すべき人が誰だか解かるあいすべきひとがだれだかわかるa i su be ki hi to ga da re da ka wa ka ru就能明白值得愛的人是誰
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2967549
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣