0 GP
Bird(奇諾之旅劇場版 疾病之國 -For You-)
作者:SPT草包│2013-11-01 07:17:37│巴幣:0│人氣:638
Bird奇諾之旅劇場版 疾病之國 -For You- ED
作詞:下川みくに
作曲:下川みくに
編曲:Sin
歌:下川みくに
中文翻譯:
芽菜愛的音樂線上試聽:
請按我一瞬夢をみた…いっしゅんゆめをみた…i i shu n yu me o mi ta…一個轉瞬即逝的夢里あなたが笑っていたあなたがわらっていたa na ta ga wa ra a te i ta夢見你的笑容如此歡暢いくつもの夜越えていくつものよるこえてi ku tsu mo no yo ru ko e te直到跨越無數個黑夜今やっと辿り著いたいまやっとたどりついたi ma ya a to ta do ri tsu i ta如今終于抵達這個地方ねぇ あの空の果てねぇ あのそらのはてnee a no so ra no ha te吶,在那片天空的盡頭何があるの?なにがあるの?na ni ga a ru no?到底是什麼模樣?あなたが向かう場所へあなたがむかうばしょへa na ta ga mu ka u ba sho e請你為我指明方向導いて下さいみちびいてくださいmi chi bi i te ku da sa i前去你要前往的地方I sing for you
いつか 風になれ 夢追いかけていつか かぜになれ ゆめおいかけてi tsu ka ka ze ni na re yu me o i ka ke te化作風兒 隨你追逐夢想あなたのため 生きる強さあなたのため いきるつよさa na ta no ta me i ki ru tsu yo sa請你賜予如今的我この私に 授けて下さいこのわたしに さずけてくださいko no wa ta shi ni sa zu ke te ku da sa i為你而生存下去的堅強あなたからの手紙あなたからのてがみa na ta ka ra no te ga mi在你寄來的信上夏の匂いがしたなつのにおいがしたna tsu no ni o i ga shi ta流淌著夏天的馨香旅に疲れたときはたびにつかれたときはta bi ni tsu ka re ta to ki wa每當旅途疲憊的時候私の名前呼んで欲しいわたしのなまえよんでほしいwa ta shi no na ma e yo n de ho shi i都對你的話充滿渴望なぜ すべての命なぜ すべてのいのちna ze su be te no i no chi為何世間的生命かぎりあるの?かぎりあるの?ka gi ri a ru no?都是如此短暫無常?それでもあきらめずにそれでもあきらめずにso re de mo a ki ra me zu ni可我絕不會放棄希望明日へ向かってくあしたへむかってくa shi ta e mu ka a te ku向著新的明天展翅飛翔I sing for you
今も同じ空見ているからいまもおなじそらみているからi ma mo o na ji so ra mi te i ru ka ra我們向著同一片天空仰望あなたのため 生きる強さあなたのため いきるつよさa na ta no ta me i ki ru tsu yo sa請你賜予如今的我この私に 授けて下さいこのわたしに さずけてくださいko no wa ta shi ni sa zu ke te ku da sa i為你而生存下去的堅強例えば 路傍(みち)の上たとえば みちのうえta to e ba mi chi no u e就好像在小路的一旁誇らしげに咲く花ほこらしげにさくはなho ko ra shi ge ni sa ku ha na一朵小花驕傲地綻放光が射す方に向かってひかりがさすほうにむかってhi ka ri ga sa su ho o ni mu ka a te迎著陽光灑來的方向負けないように 手を伸ばしてく ずっと…まけないように てをのばしてく ずっと…ma ke na i yo o ni te o no ba shi te ku zu u to…永不低頭地張開臂膀…I sing for you
今も その胸に 夢はいますか?いまも そのむねに ゆめはいますか?i ma mo so no mu ne ni yu me wa i ma su ka?你的心中是否還有夢想?なくしたもの 手にしたものなくしたもの てにしたものna ku shi ta mo no te ni sh ita mo no失去過願望 也得到過希望もう泣かないで 抱きしめればいいもうなかないで だきしめればいいmo o na ka na i de da ki shi me re ba i i別再哭泣 要擁緊現在的時光You make my dreams come true
そしてまた 歩きだそうそしてまた あるきだそうso shi te ma ta a ru ki da so o讓我們從這裡再度啟航もう一度だけ 羽ばたくからもういちどだけ はばたくからmo o i chi do da ke ha ba ta ku ka ra只需要再一次展翅飛翔この翼に 風をはらんでこのつばさに かぜをはらんでko no tsu ba sa ni ka ze wo ha ra n de讓風兒托起我們的翅膀あなたのために 生まれ変わるよ…あなたのために うまれかわるよ…a na ta no ta me ni u ma re ka wa ru yo…我願為你重生 改變自己的模樣…
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2227628
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣