創作內容

0 GP

daisy(加奈日記)

作者:SPT草包│2013-09-29 14:38:49│巴幣:0│人氣:369
daisy
加奈日記 ED同專輯
作詞:只野菜摘
作曲:AKIRASTAR
編曲:AKIRASTAR
歌:堀江由衣
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:請按我

さようならは言わないから 目を閉じていて
さようならはいわないから めをとじていて
sa yo o na ra wa i wa na i ka ra me wo to ji te i te
因為不會說再見 閉上眼睛
ボタン・ホールにdaisyの花 さしてあげよう
ぼたん・ほおるにdaisyのはな さしてあげよう
bo ra n・ho o ru ni dsisy no ha na sa shi te a ge yo o
在鈕孔上的雛菊之花 就那麼樣地插著
嘘のつけない darling sunshine
うそのつけない darling sunshine
u so no tsu ke na i darling sunshiine
不添加任何謊言 迷人的陽光
単純だけど 花言葉は、無邪気 だから可愛いの
たんじゅんだけど はなことばは、むじゃき だからかわいいの
ta n jyu n da ke do ha na ko to ba wa、mu jya ki da ka ra ka wa i i no
就只是單純地 花語是、天真的 所以很可愛

昨日 空回りなこと いいすぎてたことを
きのう からまわりなこと いいすぎてたことを
ki no o ka ra ma wa ri na ko to i i su gi te ta ko to wo
昨天 空轉般的事情 言過其實的事情
ゴメンナサイって、聞いてほしい
ごめんなさいって、きいてほしい
go me n na sa i i te、ki i te ho shi i
對不起這句話、希望能聽到

きっと 友情とかいうよりは
きっと ゆうじょうとかいうよりは
ki i to yu u jyo o to ka yu u yo ri wa
一定 該說是所謂的友情嗎
特別なひとなの dear my best friend
とくべつなひとなの dear my best friend
to ku be tsu na hi to na no dear my best friend
還是說是特別的人呢 親愛的我最好的朋友
daisy繊細で優しいところ
daisyせんさいでやさしいところ
daisy se n sa i de ya sa shi i to ko ro
雛菊般纖細溫柔的地方
なくさないでいてね
なくさないでいてね
na ku sa na i de i te ne
不會失去般的存在呢

いつものように笑いながら 手をふってね
いつものようにわらいながら てをふってね
i tsu mo no yo o ni wa ra i na ga ra te wo fu u te ne
像平常那樣一邊笑著 一邊揮著手呢
胸に咲いたdaisyの花 ずっと忘れない
むねにさいたdaisyのはな ずっとわすれない
mu ne ni sa i ta dsisy no ha n zu u to wa su re na i
開在胸中的雛菊之花 一直不會忘記
きみと過ごした darling sunshine
きみとすごした darling sunshine
ki mi to su go shi ta darling sunshine
與你度過的 迷人的陽光
陽だまりにいる花みたいに 暖かくて、いとしいね
ひだまりにいるはなみたいに あたたかくて、いとしいね
hi da ma ri ni i ru ha na mi ta i ni a ta ta ka ku te、i to shi i ne
就像存在於向陽處的花般 溫暖地、可愛的吶

明日 空騒ぎなこと いいたりないことを
あした からさわぎなこと いいたりないことを
a shi ta ka ra sa wa gi na ko to i i ta ri na i ko to wo
明天 大驚小怪之事 還沒說夠的事情
また会う日に 聞いてほしい
またあうひに きいてほしい
ma ta a u hi ni ki i te ho shi i
在再會之日上 希望能聽見

きっと 恋人へと進むには
きっと こいびとへとすすむには
ki i to ko i bi to e to su su mu ni wa
一定 朝向戀人前進
似すぎていたのかも dear my best friend
にすぎていたのかも dear my best friend
ni su gi te i ta no ka mo dear my best friend
已經太過於相像了 親愛的我最好的朋友
恋が1番大切なんて
こいがいちばんたいせつなんて
ko i ga i chi ba n ta i se tsu na n te
戀愛是第一最為重要什麼的
まだ思えずにいた
まだおもえずにいた
ma da o mo e zu ni i ta
還沒這麼想過

花びらと髪が 揺れる
はなびらとかみが ゆれる
ha na bi ra to ka mi ga yu re ru
花瓣與髮絲 搖曳著
先に走らせて 今日は
さきにはしらせて きょうは
sa ki ni ha shi ra se te kyo o wa
在前方奔跑的 今天

daisy涙なのを 隠すため
daisyなみだなのを かくすため
dsisy na mi da na no wo ka ku su ta me
為了隱藏雛菊的淚水
負けずぎらいのようにdashする
まけずぎらいのようにdashする
ma ke zu gi ra i no yo o ni dash su ru
就像好強般衝撞著
daisy風のなかで咲きほこる
daisyかぜのなかでさきほこる
daisy ka ze no na ka de sa ki ho ko ru
雛菊在風中盛開著
太陽の瞳は きらきらする
たいようのひとみは きらきらする
ta i yo o no hi to mi wa ki ra ki ra su ru
太陽之眼 閃爍著
ずっと枯れない
ずっとかれない
zu u to ka re na i
一直不會枯萎
dear boy friend
親愛的男朋友

※原於2011/06/30發佈於yahoo部落格
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2189231
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣

相關創作

同標籤作品搜尋:加奈日記|堀江由衣

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★okinadog 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:YAHHO!!(加奈日記... 後一篇:ねがいごと(百鬼夜行抄電...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

Airsoftotaku大家
Merry最新的漫畫"我是如何拯救世界失敗的1:世界毀滅"翻譯好囉!看更多我要大聲說昨天12:47


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】