創作內容

0 GP

モノクロダスト(戰鬥司書)

作者:SPT草包│2013-09-17 16:44:34│巴幣:0│人氣:274
モノクロダスト
戰鬥司書 OP2同專輯
作詞:佐咲紗花
作曲:藤末樹
編曲:藤末樹
歌:佐咲紗花
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:請按我

世界の色が変わる気がした
せかいのいろがかわるきがした
se ka i no i ro ga ka wa ru ki ga shi ta
感覺到世界上的色彩改變了
穏やかに口を吐く言葉
おだやかにくちをつくことば
o da ya ka ni ku chi wo tsu ku ko to ba
平靜地從口中吐出的話語
私に出来ることといえば
わたしにできることといえば
wa ta shi ni de ki ru ko to to i e ba
要說我能夠做到的事情
乾いた笑顔だけ…
かわいたえがおだけ…
ka wa i ta e ga o da ke
就只有傻笑了…

例えば昨日に戻れたなら
たとえばきのうにもどれたなら
ta to e ba ki no o ni mo do re ta na ra
假如說能夠回到昨天的話
嘘でも涙も受け入れられたのに
うそでもなみだもうけいれられたのに
u so de mo na mi da mo u ke i re ra re ta no ni
即使是謊言也願意接受那淚水
溢れる 感傷
あふれる かんしょう
a fu re ru ka n sho o
充滿著 感傷

かまわないで 気紛れに 浮つく心返して
かまわないで きまぐれに うわつくこころかえして
ka ma wa na i de ki ma gu re ni u wa tsu ku ko ko ro ka e shi te
不必介意 反覆無常 回歸那浮躁的心
もう二度とないのなら そう言って
もうにどとないのなら そういって
mo o ni do to na i no na ra so o i i te
如果已經不會再有下次 那樣地說著
どれだけ想い込めても 君にはもう届かないの?
どれだけおもいこめても きみにはもうとどかないの?
do re da ke o mo i ko me te mo ki mi ni wa mo o to do ka na i no?
就算灌注多少想法 已經無法傳達給你了嗎?
縋る声を 鼓動を 聞かせたい
すがるこえを こどうを きかせたい
su ga ru ko e wo ko do o wo ki ka se ta i
依靠的聲音 心臟的跳動 好想聽見

凍るような胸の中身と
こおるようなむねのなかみと
ko o ru yo o na mu ne no na ka mi to
與結冰的胸口裡面
対照的に熱い両手
たいしょうてきにあついりょうて
ta i sho o te ki ni a tsu i ryo o te
截然不同的熾熱的雙手
君の前で崩れ堕ちたら
きみのまえでくずれおちたら
ki mi no ma e de ku zu re o chi ta ra
如果在你的面前崩塌墜落
手を貸してくれたの…?
てをかしてくれたの…?
te wo ka shi te ku re ta no…?
能夠借雙手來嗎…?

閉じた瞳から流れるのは
とじたひとみからながれるのは
to ji ta hi to mi ka ra na ga re ru no wa
從緊閉的雙眼流出的是
今でも変わらず持ち続けていた
いまでもかわらずもちつづけていた
i ma de mo ka wa ra zu mo chi tsu zu ke te i ta
即使現在仍持續維持不變的
確かな 愛情
たしかな あいじょう
ta shi ka na a i sho o
確實的 愛情

さわらないで 無防備に ざわめく心放して
さわらないで むぼうびに ざわめくこころはなして
sa wa ra na i de mu bo o bi ni za wa me ku ko ko ro ha na shi te
不要騷動 無防備的 放開那吵鬧的心
もう二度と会わないと そう言って
もうにどとあわないと そういって
mo o ni do to a wa na i to so o i i te
已經不會再次見到了 那樣地說著
どれだけ叫んでみても 君を嫌いになれないの
どれだけさけんでみても きみをきらいになれないの
do re da ke sa ke n de mi te mo ki mi wo ki ra i ni na re na i no
就算呼喊再多次也 不會變得討厭你
詰る声も 祈りも 聞こえない
なじるこえも いのりも きこえない
na ji ru ko e mo i no ri mo ki ko e na i
責難的聲音與 祈禱也 聽不見

月の満ち欠けに 時が過ぎていたことに気づく
つきのみちかけに ときがすぎていたことにきづく
tsu ki no mi chi ka ke ni to ki ga su gi te i ta ko to ni ki zu ku
因為月亮的圓缺 而感覺到時間的經過這事
私を残して 君だけ…
わたしをのこして きみだけ…
wa ta shi wo no ko shi te ki mi da ke…
遺留下我 只有你…

かまわないで 気紛れに 浮つく心返して
かまわないで きまぐれに うわつくこころかえして
ka ma wa na i de ki ma gu re ni u wa tsu ku ko ko ro ka e shi te
不必介意 反覆無常 回歸那浮躁的心
もう二度とないのなら そう言って
もうにどとないのなら そういって
mo o ni do to na i no na ra so o i i te
如果已經不會再有下次 那樣地說著
どれだけ想い込めても 君にはもう届かない
どれだけおもいこめても きみにはもうとどかない
do re da ke o mo i ko me te mo ki mi ni wa mo o to do ka na i
就算灌注多少想法 已經無法傳達給你
縋る声を 鼓動を 閉じ込める
すがるこえを こどうを とじこめる
su ga ru ko e wo ko do o wo to ji ko me ru
依靠的聲音 心臟的跳動 關在裡面

※原於2010/12/03發佈於yahoo部落格
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2173883
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣

相關創作

同標籤作品搜尋:戰鬥司書|佐咲紗花

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★okinadog 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:星彩のRipieno(戰... 後一篇:Dominant spa...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

colanncolann
想找發明、小說、繪圖、漫畫、動畫、配音、音樂、模型的創作者們,一起交流、交友、交往! >.0看更多我要大聲說昨天22:02


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】