0 GP
Hello bye-bye(死後文)
作者:SPT草包│2013-09-11 14:18:14│巴幣:0│人氣:401
Hello bye-bye死後文 ED同專輯
作詞:大竹佑季
作曲:村山☆润
編曲:村山☆润
歌:Snow*
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:
請按我私はいつもそうやって 慣れた口で愛の言葉を吐いてわたしはいつもそうやって なれたくちであいのことばをはいてwa ta shi wa i tsu mo so o ya a te na re ta ku chi de a i no ko to ba wo ha i te我總是那樣的做 習慣用嘴吐出愛的話語もう少しだって思っても いつも同じところで止まっちゃうのもうすこしだっておもっても いつもおなじところでとまっちゃうのmo o su ko shi da a te o mo o te mo i tsu mo o na ji to ko ro de to ma a cha u no即使只是稍微如此認為 總是再相同的地方停止ワガママナ コノキモチ カワイクナイわがままな このきもち かわいくないwa ga ma ma na ko no ki mo chi ka wa i ku na i任性的 這份感情 並不可愛熱が出ちゃったら終わりねつがでちゃったらおわりne tsu ga de cha a ta ra o wa ri如果發熱的話就結束了コロコロ転がるサイコロゲームころころころがるさいころげえむko ro ko ro ko ro ga ru sa i ko ro ge e mu骨碌骨碌轉動的骰子遊戲私の居場所を探しては笑顔撒き散らしてbye-byeわたしのいばしょをさがしてはえがおまきちらしてbye-byewa ta shi no i ba sho wo sa ga shi te wa e ga o ma ki chi ra shi te bye-bye到處散播著笑容尋找著我的容身處拜拜そんなことやってばかりだから 今日もまた上手に眠れないそんなことやってばかりだから きょうもまたじょうずにねむれないso n na ko to ya a te ba ka ri da ka ra kyo o mo ma ta jyo o zu ni ne mu re na i因為不斷那樣地做 今天也再次地無法入眠ねぇ、私のどこが好きなのbaby?ねえ、わたしのどこがすきなのbaby?ne e、wa ta shi no do ko ga su ki na no baby?吶、到底喜歡上了我的哪裡寶貝?「恋は落ちるものなんだよ」そんなことを誰か言ってたけど「こいはおちるものなんだよ」そんなことをだれかいってたけど「ko i wa o chi ru mo no na n da yo」so n na ko to wo da re ka i i te ta ke do「戀愛就像墜落般」那種事只不過是某人所說的一瞬で満開だったら あとは散るだけの憂鬱なカウントダウンいっしゅんでまんかいだったら あとはちるだけのゆううつなかうんとだうんi i shu n de ma n ka i da a ta ra a to wa chi ru da ke no yu u u tsu na ka u n to da u n如果在一瞬間盛開 緊接著就僅是散落的憂鬱的倒數計時ほんとはね 最初から 気付いてたよほんとはね さいしょから きづいてたよho n to wa ne sa i sho ka ra ki zu i te ta yo這是真的喔 打從一開始 就注意到了自分を愛せればきっと 誰かを愛せるようになるってじぶんをあいせればきっと だれかをあいせるようになるってji bu n wo a i se re ba ki i to da re ka wo a i se ru yo o ni na ru u te能愛著自己的話一定 能得到某人的愛昔の私を箱にしまってリボンかけてsay good bye!むかしのわたしをはこにしまってりぼんかけてsay good bye!mu ka shi no wa ta shi wo ha ko ni shi ma a te ri bo n ka ke te say good bye!將從前的我關進盒子內用緞帶綁好說再見!そんなこと言ってばかりだから 今日もきっと上手に眠れないそんなこといってばかりだから きょうもきっとじょうずにねむれないso n na ko to i i te ba ka ri da ka ra kyo o mo ki i to jyo o zu ni ne mu re na i因為不斷那樣地做 今天也一定無法入眠ねぇ、私のどこが好きなのbaby?ねえ、わたしのどこがすきなのbaby?ne e、wa ta shi no do ko ga su ki na no baby?吶、到底喜歡上了我的哪裡寶貝?ほんとはね 最初から 気付いてたよほんとはね さいしょから きづいてたよho n to wa ne sa i sho ka ra ki zu i te ta yo這是真的喔 打從一開始 就注意到了自分を愛せればきっと 誰かを愛せるようになるってじぶんをあいせればきっと だれかをあいせるようになるってji bu n wo a i se re ba ki i to da re ka wo a i se ru yo o ni na ru u te能愛著自己的話一定 能得到某人的愛昔の私を箱にしまってリボンかけてsay good bye!むかしのわたしをはこにしまってりぼんかけてsay good bye!mu ka shi no wa ta shi wo ha ko ni shi ma a te ri bo n ka ke te say good bye!將從前的我關進盒子內用緞帶綁好說再見!そんなこと言ってばかりだから 今日もきっと上手に眠れないそんなこといってばかりだから きょうもきっとじょうずにねむれないso n na ko to i i te ba ka ri da ka ra kyo o mo ki i to jyo o zu ni ne mu re na i因為不斷那樣地做 今天也一定無法入眠ねぇ、私のどこが好きなの教えてbaby?ねえ、わたしのどこがすきなのおしえてbaby?ne e wa ta shi no do ko ga su ki na no o shi e te baby?吶、到底喜歡上了我的哪裡告訴我吧寶貝?※原於2010/06/18發佈於yahoo部落格
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2166618
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣