0 GP
楽園の扉(魔偵探洛基)
作者:SPT草包│2013-09-01 18:29:37│巴幣:0│人氣:982
楽園の扉魔偵探洛基 OP
作詞:森由香子
作曲:西岡和哉
編曲:西岡和哉
歌:YAMOTO
中文翻譯:翻譯源遺失不可考
線上試聽:
請按我白い三日月 街を見下ろす頃にしろいかづきみ まちをみおろすころにshi ro i ka zu ki mi ma chi wo mi o ro su ko ro ni當白色的新月俯視街道的時候蒼い迷宮から 魔性が目醒めはじめるあおいめいきゅうから ましょうがめさめはじめるa o i me i kyu u ka ra ma sho o ga me sa me ha ji me ru魔性從蒼藍的迷宮開始覺醒Ah 罪深いこの地上でboy(boy)あ つみぶかいこのちじょうでboy(boy)a tsu mi bu ka i ko no chi jyo o de boy(boy)啊 在這片罪孽深重大地上的boy(boy)Believing Dreaming相信著夢想僕達は捜してるぼくたちはさがしてるbo ku ta chi wa sa ga shi te ru我們一直在尋找著魂の目指すべき場所をたましいのめざすべきばしょをta ma shi i no me za su be ki ba sho wo靈魂的歸處Ah どれくらい深い闇 光に変えたらあ どれくらいふかいやみ ひかりにかえたらa do re ku ra i fu ka i ya mi hi ka ri ni ka e ta ra啊 如果能把深邃的黑暗變成光世界の色が変わる?(Ah いつかきっと)せかいのいろがかわる?(あ いつかきっと)se ka i no i ro ga ka wa ru? (A i tsu ka ki i to)世界的顏色也會改變吧? (啊 總會改變的)Ah どれくらい深い謎 幾つも解いたらあ どれくらいふかいなぞ いくつもといたらa do re ku ra i fu ka i na zo i ku tsu mo to i ta ra啊 如果能把所有深奧的謎底解開楽園の扉は開く?(開く)らくえんのどあはひらく?(ひらく)ra ku e n no do a wa hi ra ku? (hi ra ku)樂園的門會敞開吧? (會開的)僕らの旅を start 始めようぼくらのたびを start はじめようbo ku ra no ta bi wo start ha ji me yo o我們的旅程從此開始長い悪夢に 誰も魘されたままながいあくむに だれもうなされたままna ga i a ku mu ni da re mo o na sa re ta ma ma在漫長的噩夢裡 任何人都會被魘住いつか慣れてく 毒に痺れるようにいつかなれてく どくにしびれるようにi tsu ka na re te ku do ku ni shi bi re ru yo o ni總有一天會習慣的 就像中了毒一樣Ah 混沌に満ちた此処からboy(boy)あ かおすにみちたここからboy(boy)a ka o su ni mi chi ta ko ko ka ra boy (boy)啊 在充滿混沌的這裡boy (boy)Flying Awakening飛向覺醒繰り返す過ちのくりかえすあやまちのku ri ka e su a ya ma chi no反覆犯錯輪廻の鎖を解き放てりんねのくさりをときはなてri n ne no ku sa ri wo to ki ha na te解開輪迴的鎖鍊Ah どれくらい 遠くまで 旅して還ればあ どれくらい とおくまで たびしてかえればa do re ku ra i to o ku ma de ta bi shi te ka e re ba啊 旅程還有多遠分るの? 神のPhilosophy(Ah いつかきっと)わかるの? かみのPhilosophy(あ いつかきっと)wa ka ru no? ka mi no Philosophy (A i tsu ka ki i to)知道嗎? 神的哲學 (啊 總會知道的)Ah どれくらい長い時 旅して意識はあ どれくらいながいとき たびしていしきはa do re ku ra i na ga i to ki ta bi shi te i shi ki wa啊 是否只要有做漫長旅行的意識神殿の扉を開く? (開く )しんでんのどあをひらく?(ひらく)shi n de n no do a wo hi ra ku? (hi ra ku)就能把神殿的門打開?(會開的)未来神話を start 創ろうよみらいしんわを start つくろうよmi ra i shi n wa wo start tsu ku ro o yo未來的神話會從此時創造君が行くなら ついて行きたいきみがゆくなら ついてゆきたいki mi ga yu ku na ra tsu i te yu ki ta i如果你要啟程的話 我想伴你而行果てない神秘 解き明かせはてないしんぴ ときあかせha te na i shi n pi to ki a ka se去解說無止盡的秘密Ah どれくらい深い闇 光に変えたらあ どれくらいふかいやみ ひかりにかえたらa do re ku ra i fu ka i ya mi hi ka ri ni ka e ta ra啊 如果能把深邃的黑暗變成光世界の色が変わる?(Ah いつかきっと)せかいのいろがかわる?(あ いつかきっと)se ka i no i ro ga ka wa ru? (A i tsu ka ki i to)世界的顏色也會改變吧? (啊 總會改變的)Ah どれくらい深い謎 幾つも解いたらあ どれくらいふかいなぞ いくつもといたらa do re ku ra i fu ka i na zo i ku tsu mo to i ta ra啊 如果能把所有深奧的謎底解開楽園の扉は開く?(開く)らくえんのどあはひらく?(ひらく)ra ku e n no do a wa hi ra ku? (hi ra ku)樂園的門會敞開吧? (會開的)僕らの旅を start 始めようぼくらのたびを start はじめようbo ku ra no ta bi wo start ha ji me yo o我們的旅程從此開始※原於2007/03/26發佈於yahoo部落格
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2154229
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣