樹:
你沒看過公視的翻譯~那才叫經典!!!XDDD 公視翻譯:新世紀福爾摩斯~
之前公視撥出時一直沒追到~結果就敗了DVD呀!!!!裡面的幕後花絮很讚唷~當然還收錄pilot,最初一小時版本的,因為上級認為拍得很吸引人,預算給足,設備豪華升等,所以重新又拍了一小時半版本,編劇麥哥加演自己戲份!!!哈哈~不過一小時版本的個人也覺得超讚!!!
最近HBO也在撥福爾摩斯詭影遊戲~個人還是覺得電影院翻譯的比較優~
尤其是那句:每次都相見歡聽起來就心酸~還有該是拿出法寶那一句翻得也很讚,炒蛋那裡也是電影院翻得比較有趣!!!顆顆~
我喜歡電影版兩人間深厚有默契的感情,喜歡BC詮釋的夏洛克~也為著他衝了闇黑無界,大螢幕超帥的呀!!!!超會演的呀!!!!約翰就沒那麼喜愛了!!!我不喜歡約翰...
還有一部英國福爾摩斯影集也很棒!!!裡面都是照原著設定演的,不論JB詮釋的福爾摩斯還是前後任華生,都演得很不錯~眼神也很棒!!!
05-25 00:48
Elinory:
噢~不~~~~~~~~~~~~~~我是在之後才知道有這片的啊啊啊啊啊...
[e28][e28]
完全錯過公視的...
這樣害我好想跟我朋友借來看啊~~~~[e18]
哈哈~華生就是普通人。沒辦法,夏洛克就是夏洛克咩~XD
我家有一套不知道啥版本的福爾摩斯DVD...一直都還沒拆開來看...[e20]
感謝你豐富的感想...害我心好癢癢癢癢癢呀~~~[e38]
05-25 01:04