創作內容

3 GP

【舊番歌曲】我們沒有翅膀OP 《Spread Wings》日文歌詞+中文翻譯

作者:SpringLeaf│2018-11-11 19:23:01│巴幣:6│人氣:577
歌手:美郷あき
歌名:Spread Wings
作詞:西又葵
作曲:アッチョリケ

光る 寶石の欠片あつめて
兩手廣げれば青く輝くの
やけに眩しくて 瞳閉じたの
觸れた唇 遠い日の記憶
さりげない優しさでも惑わずに
運命だって諦めずに變えてみせる
翼を廣げて 手と手を取り合えば
雲の上さえ步ける氣がする
あなたのいる現在(いま) 耐え難い過去もない
無數の光から君を 導く
收集 發光寶石的碎片
將兩手伸出來 會看見那清澈的光輝
太過絢麗 而閉上雙眼
碰觸的嘴唇 於久遠的記憶
不去懷疑那一如往常的溫柔
就算是註定好的命運也不放棄去改變
展開翅膀 將兩人的手牽在一塊
就連雲端之上都能飛往
你所擁有的現在 沒有悲慘的過去
無數光輝將帶領你向前

氣持ち 屆けても想い募る日々
日差し浴びながら 輝く彼方(あなた)を
理想現實に 打ちのめされても
記憶通じたら 笑顏がこぼれる
誰でもないあなただから信じてる
世界が平和であるように祈ってるよ
心をひらこう 過去と現實(いま)見つめて
全て受け止め 進める氣がする
まっすぐに見た瞳(め)を 片時も離さずに
人ごみの中から君を 探して
不斷傳達心意 而日以累積的思念
一邊看那道陽光 想著如此閃耀的你
即使倒垮在理想現實之中
若能共有記憶的話 會再度露出笑容
正因為唯一的你 所以相信
期許世界能夠迎來和平
打開心房 注視過去及現實(現在)
將接受一切 有著向前的心
一心一意眼神注意看著前方
從人海茫茫當中尋找你

さりげない優しさでも惑わずに
運命だって諦めずに變えてみせる
翼を廣げて 手と手を取り合えれば
雲の上さえ步ける氣がする
あなたのいる現在(いま) 耐え難い過去もない
無數の光から君を…
過去を振り切って 心ひらいたなら
僕の全てに 出會える氣がする
この先未來が 希望に滿ち溢れる
空想の闇から僕を 連れ出す
不去懷疑那一如往常的溫柔
就算是註定好的命運也不放棄去改變
展開翅膀 將兩人的手牽在一塊
就連雲端之上都能飛往
你所擁有的現在 沒有悲慘的過去
從無數光輝之中 你...
將放開過去 若開啟心房
就會遇見我的一切
這前方的未來 充滿色彩的希望
從空想的黑暗之中 帶領我走出去
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4191765
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:我們沒有翅膀|美郷あき|Spread Wings

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

3喜歡★azx70256 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【舊番歌曲】夏目友人帳 ... 後一篇:關於我轉生變成史萊姆這檔...


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】