10 GP
【三森すずこ】「 ヒカリノメロディ」歌詞翻譯
作者:奈亞拉托提普│2017-03-08 14:43:44│巴幣:20│人氣:710
ヒカリノメロディ
作詞:美音子
作曲:蔦谷好位置
歌:三森すずこ
夢をもっと 見せてずっと 願いをかけたら開くゲート
請讓我看見 更多的夢想 只要許下心願便會開啟的門扉
物語のはじまり
正是故事的開端
ふっと思い出す やさしく揺れるラベンダー
不經意間憶起 輕柔搖曳著的薰衣草
幼いわたしを包み込んでくれた
圍繞在年幼時的我四周
幸せの香りは 誰にもヒミツのおまじない
那幸福的芳香 是任誰也不曾知曉的咒語
悲しい夜にも光をくれた
在悲傷的夜晚也能將我照亮
キラリ弾ける 夢の世界 七色のパレード
閃耀著光輝的 夢中世界 七彩環繞的遊行
ピンクのうさぎが踊る ワクワクな物語
粉色的小兔兔翩翩起舞 百般興奮的故事
魔法だって キセキだって 幼い頃の続きみたいに
不論是魔法 亦或是奇蹟 宛若是年少時期的延續
いつまでも忘れないメモリー
全是無時無刻難以忘懷的回憶
夢をもっと 見せてずっと 願いをかけたら開くゲート
請讓我看見 更多的夢想 只要許下心願便會開啟的門扉
動き出す物語
故事就此展開
テーブルの上にお気に入り模様のティーカップ
放置在桌上 那外型令人中意的小茶杯
小さなスプーンでため息を溶かした
用小小的湯匙將嘆息溶解在其中
そっと目を閉じて想像してみる未来は
輕輕閉上雙眼時所試著想像的未來
あの頃と同じ キラキラな世界
與當時如出一轍 是個光彩奪目的世界
ココロが躍る 月の夜に 流れるメロディ
內心在躍動 明月之夜 所流淌的旋律
空に浮かんでるブランコ 遠くまで連れてって
漂浮在半空中的盪鞦韆 帶領我直至遠方
たまにちょっと不安になって ひとり泣きそうな夜もあって
儘管有時候夜裡會感到不安 因而孤零零地暗自哭泣
でもそんな時は思い出す
但在這種時候我都會想起
いつもそっと包み込んで 幸せをくれるあの香りと
總是悄悄圍繞在四周 那賦予我幸福的芳香
夢をくれるストーリー
以及帶給我夢想的故事
世界中がいま輝きはじめて きらめく明日に ドキドキが待っている
如今世界正開始閃耀 在耀眼的明天 有著許多悸動正等待著
魔法だって キセキだって 幼い頃の続きみたいに
不論是魔法 亦或是奇蹟 宛若是年少時期的延續
いつまでも聴こえてるメロディ
是無時無刻都能聽見的旋律
夢をもっと 見せてずっと 願いをかけたら開くゲート
請讓我看見 更多的夢想 只要許下心願便會開啟的門扉
トクベツな瞬間を映し出してる
映照出獨一無二的每一個瞬間
物語は続いていくよ
故事將就此延續下去
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3504722
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利