創作內容

5 GP

【歌詞翻譯】この大空に、翼をひろげてOP-茶太- Precious Wing

作者:閃電の紳士-河豚君│2016-06-05 14:25:19│巴幣:10│人氣:1458


音源 <需登入會員才能收聽,詳情請看這裡>

この大空に、翼をひろげて オープニングテーマ

茶太- Precious Wing

作詞:MinaoOhse
作曲/編曲:おおくまけんいち

空に伸びた指先が
向著天空伸去的指尖

見知らぬ答えに届きそうで
仿佛能到達那尚未見過的答案

モノトーンの毎日を
將單調的每一天

あざやかな色に塗りかえたね
填滿了豐富的色彩呢

あの日はぐれた希望が
那一天所遺失的希望

欠片のまま僕を導く
碎片至今還引導著我

置き去りにしてた君の滑走路
就這樣放置在那屬於你的跑道

背中合わせだとしても
即使你背對著

君の向かい風  僕が背に受けて
吹向你著那陣風 由我來承受

次の空へ
朝著下一片天空

夜明けを越えて Precious Wing
跨越黎明       Precious Wing

空に触れた手のひらは
碰觸到天空的那手掌

雲の行先を追い続けた
一直追著雲朵的去向

急ぎ足の情熱で
以熱情的步伐

ないふりしてた君の弱さ
假裝沒看到你的軟弱之處

あの日の君のデッサンに
那一天你所描繪的

今度は僕が色を乗せよう
這次將乘上我的色彩

遠まわりしてた僕の滑走路
偶爾繞點遠路那屬於我的跑道

見上げた場所は違っても
即使仰望的地方相互不同

君が問いかけて 僕が受けとめた
你所疑惑的      由我來承接

同じ空へ
朝著同一片天空

未来をつなぐ Precious Wing
連繫著未來   Precious Wing

君の夢語り  僕が真にうけて
你的夢中話語  我會全部接受

すべてが輝いたように
仿佛一切都閃耀無比

あの地平線を スタートラインに
以那個地平線視為起跑線

次の夢へ
朝著下一個夢想

もう一度どこかでまた会えるなら
如果能在某處再一次相遇的話

あの日の答えを いつか
那一天的答案    總有一天

君が肯いて 僕が追いかけた
你將會肯定  我追趕著

空の果てを
到天空的盡頭

いま走り出す   Precious Wing
現在將開始奔跑 Precious Wing
-----------------------
這部讓人省思的名言佳句真的很多
不愧是2012年的年度大賞

轉貼請告知

引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3212324
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:この大空に、翼をひろげて|茶太|Precious Wing|歌詞翻譯|PULLTOP|GalGame

留言共 2 篇留言

Yue
這部好玩ㄇ?

07-02 02:25

閃電の紳士-河豚君
2012年的年度大賞 小弟滿推薦這部的 有機會可以玩玩看[e22]07-02 09:43
Yue
豪哦 來玩看看

07-02 13:25

閃電の紳士-河豚君
GOOD07-02 15:45
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

5喜歡★Vongolaleo 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【歌詞翻譯】11月のアル... 後一篇:【歌詞翻譯】いますぐお兄...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

yvonne40528歡迎來看小說ゝω・
🦋《羽化之後》|現代、校園、微戀愛、成長看更多我要大聲說昨天23:09


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】