作詞:はりー
作曲:はりー
編曲:はりー
日文歌詞/羅馬拼音:
ぼくらはそっとキスをした
bokura wa soto kisu o shita
でも 君は少し いやがったんだげと
demo kimi wa sukoshi iyagatanda geto
ぼくらはぎゅっと抱きしめあった
bokurawa gyuto dakishimeata
それでも まだ 足りないねって目配せをした
sore demo mada tarinai nete mekubase wo shita
もう一度 じゃあね おやすみ
mou ichido zya a ne oyasumi
これで最後 もう最後だよ
kore de saigo mou saigo dayo
君らしく あれたら いいさ
kimi rasiku aretara iisa
両手つけた 影法師
ryoute tuketa kagebousi
サイコロを振ってイチバンにあがる君は
saikoro wo hute ichiban ni agaru kimiwa
誰も追いつけないから 得意な顔する
daremo oitukenaikara tokui na kao suru
それなら ぼくも いい目を出して
sore nara boku mo ii me o dasite
ラッキーだったなんて 顔して隣にいたいな
raki- dota nante kaosite tonari ni itaina
ぼくには ずっと 憧れの人
boku niwa zuto akogare no hito
でも 君は少し こわかったんだよね
demo kimi wa sukosi kowakatanda yo ne
待ってても言えない ぼくはどうしょう
mate temo ienai bokuwa dousiyou
すごろくをした思い出なんて どこにもないや
sugoroku o sita omoide nante doko nimo nai ya
冷たい手 握り返すと
tumetaite nigirikaesu to
ぼくの手も冷たくなった
boku no te mo tumetakunata
消えちゃだめだ ほら ここにいるよ
kie cyadameda hora kokoni iruyo
願い事はただひとつだけ
negaikoto wa tada hitotu dake
どこへ行くの 帰っておいで
dokoe yuku no kaete oide
おかしいよ こんな最期じゃだめだ
okasiiyo konnasaigo zya dameda
時間よ止まれ 止まれば 戻れ
zikan yo tomare tomareba modore
叶わないと分かっていても
kanawanai to wakate itemo
ぼくらは そっと キスをした
bokura wa soto kisu o sita
ぼくらは ずっと 笑いあった
bokura wa zuto warai ata
ぼくらは ぎゅっと 抱きしめあった
bokura wa gyuto dakisime ata
ぼくの この声は 届かないのかな そんなはずがない
boku no konokoe wa todokanai no kana sonna hazu ga nai
時間よ 止まれ 止まれば戻れ 叶わないと分かれいても
zikan yo tomare tomareba modore kanawanai to wakare itemo
時間はもうないのに この手を離すと君はだめだ
zikan wa mou nai noni konote o hanasu to kimi wa dameda
透明だって彼方に届け声と涙には同じ温度
toumei date kanata ni todoke koe to namida niwa onazi ondo
透明だって見つかるように ひと筆に愛の目印を
toumei date mitukaru you ni hito hizu ni ai no mejirusi o
冷たい手 握り返すと ぼくの手も 冷たくなった
tumetai te nigiri kaesu to boku no te mo tumetakunata
遠くまで 届くとしたら
tooku made todoku to sitara
優しい瞳をした 笑顔にキスを
yasashi me o sita egao ni kisu o
(羅馬拼音是請親戚幫忙的)
中文翻譯:
我們 輕輕吻了彼此
雖然你看上去有些不情願
我們 緊緊抱住彼此
即便如此仍用眼神示意 還遠遠不夠
再道一聲 再見 晚安
這就是最後 已是最後囉
你就做你自己就好了
兩手映出了影子
擲下骰子 你骰到了最前頭
露出一臉 誰也追不上的得意表情
這樣的話我也想要 骰出個好點數
露出「真是幸運」的表情 待在你身邊
你是我一直憧憬的人 但你顯得有些受寵若驚呢
連「等等我」都說不出口 我該如何是好
我可從來沒玩過爬格子之類的遊戲呢
回握住你冰冷的手 我的手也冷了起來
不要消失啊 你瞧 我就在這唷
除此之外別無所求
你要去哪裡 快回來我身邊
真是奇怪 我可不要這種結局
時間啊停止吧 停止而後倒回
明明心底十分清楚不可能實現
我們 輕輕吻了彼此
我們 總是一同歡笑
我們 緊緊抱住彼此
我的聲音 傳達不到了嗎
才沒那回事
時間啊停止吧 停止而後倒回 明明心底十分清楚不可能實現
明明已經沒有時間了 但若鬆開這隻手 你就會離我而去
透明無色也能傳至彼方 聲音和眼淚有著同樣溫度
透明無色也要找到般地 隨筆寫下愛的印記
回握住你冰冷的手 我的手也冷了起來
若能傳至遙遠 就讓我在你神情溫柔的笑臉上 落下一吻